Онлайн книга «Лекарь из другого мира»
|
Доброе утро. Только я до доктора мне далеко. Что у там тебя? — улыбнулась я. Завтрак. Молоко и булочки. Ты наверняка голодная тут целый день проторчишь, — он кивнул на корзину. — И ещё... я долго думал. Хочу помочь. В лаборатории. Я уже и с Эльмаром поговорил, он согласен меня взять помощником. Уверен? Тебя всегда больше практика интересовала. Хочу попробовать. Я же раньше не знал, что так интересно делать вакцины. Так ты мне покажешь, где у вас что находится? Я кивнула. Сейчас я работаю над детской вакциной. Она легче переносится и требует меньших доз, проще для старта. Но работа всё равно тонкая. Пойдем, научу. Мы провели весь день за изготовлением первой партии — разводили компоненты, фильтровали, разливали по ампулам. Я объясняла, показывала, перепроверяла. Детская доза требует точности — ни каплей больше, ни меньше. Я решила идти в портовые и ремесленные кварталы. Ситуация там была самая сложная. Правительство приняло меры — поставили заградительные кордоны, чтобы зараза не забиралась дальше в город. Но дальше этого особо никаких мер не предпринималось. Лекари посещали оцепленные кварталы неохотно и люди в основном были брошены на произвол судьбы. Леруа создал несколько групп из добровольцев, которые разносили лекарства и средства дезинфекции. Мы же с Эльмаром трудились над вакциной. Сегодня я решила сделать вакцину для детей. Они больше всего гибли от гнилой лихорадки. У меня каждый раз сердце кровью обливалось, когда я в составе групп заходила в отцепленные кордоном районы. Больных малышей было до слез жаль. Но я ничем не могла помочь, кроме как оставить минимум необходимых лекарств. К вечеру мы направились в один из беднейших кварталов. Маленькие дома, перекошенные двери, запах затхлости и дыма. Меня узнавали, ведь я много раз приходила лечить. Мы обосновались в доме местной знахарки. Здесь можно было оборудовать относительно стерильную зону, чтобы принять маленьких пациентов. Прокипятить использованные иглы и шприцы в котелке, висящим над очагом. Антуан действовал как бывалый зазывала. На переулке он вскочил на деревянный ящик и прокричал: Слушайте все! Бесплатные прививки для детей! Кто первый? Люди шли неохотно. Антуану приходилось с боем прорываться в каждый дом и убеждать. Уговаривать. Доказывать, что это может спасти детям жизнь. — Это безопасно? — спросила женщина, держа на руках ребенка. — Безопасно, — кивнула я. — Это поможет детям легче перенести болезнь. И защитит их в будущем. А ещё… — я достала из сумки мыло, завернутое в бумагу, — вот. У меня есть немного мыла. Если будете мыть руки перед едой и после улицы, это тоже спасет жизни. Из-за ее спины выглянула старуха: — Моя бабка дожила до девяноста, и руки мыла раз в неделю! — А сколько из ваших ровесников не дожило? — спросил Антуан, заправляя в шприц вакцину. Старуха задумалась, затем кивнула: — Ладно, убедили. Давай своё мыло. Первой вышла женщина с мальчишкой лет пяти. Ребенок жался к матери, испуганно разглядывая мой шприц. — Это не больно, — мягко сказала я, опускаясь перед ним на корточки. — Как комарик укусит. Видишь? — Я показала крошечную иглу. — Совсем маленькая. Мальчик сжал кулачки, но не заплакал. Когда я закончила, он удивленно моргнул: — И все? — И все, — улыбнулась я, вручая ему карамельку, которых запасла целый кулек. — Теперь ты защищен. |