Онлайн книга «Поменяться местами. Бунтарка и тихоня»
|
Беатрис ахнула и вжала голову в плечи, я же, наоборот, выпрямилась, задрала подбородок и дерзко посмотрела на Сомерсета. — Простите, что помешали вашему важному созерцанию, - сказала я. - Мы просто искали нашего ректора, по очень срочному делу. Эверард Сомерсет чуть приподнял брови и едва заметно скривил рот, но почему-то промолчал, хотя вполне мог потребовать тут же вышвырнуть нас вон. — Прошу простить господа, но мои студентки хорошо воспитаны и никогда бы не отвлекли меня без серьёзных на то причин, - Теодор Ашбертон встал со своего места и направился к нам. - Если им что-то понадобилось, значит, это действительно важно. — Если что-то случилось, я могу помочь, - внезапно заявил Дэриан. — Вы, молодой человек, почётный судья, - отрезал Сомерсет, даже не повернув головы. - Так что… — Сейчас перерыв, - холодно перебил его Дэриан. - И я сам решаю, как распоряжаться своим временем. — Не нужно, ваша светлость, - поспешно заявил Ашбертон, бросая на меня выразительный взгляд, который явно означал: «Игнис, ты меня в могилу загонишь». - Я сам всё улажу. Ректор буквально вытолкал нас за штору и вышел следом и вскоре мы очутились в узком проходе за трибуной. — Магистр! - пыхтела я, едва поспевая за его широкими шагами. - Нам нужно поговорить. Только с глазу на глаз. Это очень-очень важно. Ашбертон поморщился, но промолчал, увлекая нас всё дальше, наконец мы свернули в маленькую укромную тесную каморку с низким потолком, подозрительно похожую на склад поломанных сидений со стадиона. — Выкладывайте, - коротко бросил ректор, скрещивая руки на груди. Мы с Беатрис торопливо принялись рассказывать всё что с нами приключилось за эти дни. Как мы обменялись телами и как условились ждать Новогодья, когда сила заклятия рассеется, и ведь ждали бы…если бы не Чемпионат. Но кто ж знал, что все так обернется… — Я понимаю, что меня отчислят, - закончила я, глядя ему прямо в глаза. - Но я отвечаю за свою команду. — Роксана не виновата, - добавила Трис.- Это все моя вина, я принесла тетрадь и прочитала часть заклинания, накажите только меня, пожалуйста… — Ты чего,- прошипела я, толкая ее локтем в бок.- Молчи дурочка. — Нет уж,- отозвалась Трис.- Пусть лучше меня отчислят, каокй из меня маг…так…пустышка бесполезная… — Трис, я… — Молчать!- рявкнул ректор, а потом тяжело вздохнул. — Что вы со мной делаете, мисс Игнис! - пробормотал магистр, качая головой. - Честное слово, за все годы моего ректорства вы - самая упёртая, несносная и дерзкая студентка в моей академии. Когда мой лекарь в следующий раз будет охать, от чего это у меня вновь открылась язва- я без зазрения совести назову вас как главную причину! — Так вы поможете нам? - я виновато посмотрела на него. Ректор Ашбертон ещё раз вздохнул, полез за пазуху и достал кулон на массивной серебряной цепи. Внутри кулона, в крошечной оправе, мерцал кристалл - прозрачный, как слеза, но с глубокими разноцветными переливами внутри, будто в нём застыл кусочек радуги. Даже в полумраке каморки артефакт искрился, отбрасывая на стены причудливые блики. — Держитесь за руки, девушки, - попросил он, поднося кулон к нашим сплетённым пальцам. - Я попробую снять заклятие, но предупреждаю, может быть болезненно. Мы с Трис крепче сжали ладони, её рука была ледяной и дрожала, моя же пылала огнем. |