Онлайн книга «Двери не для фэйри»
|
Тишину разорвал ироничный голос дивного. — И-и-и? – вскинув бровь, протянул он тоном: «И что дальше?» А дальше я задала вопрос, который уже с минуту крутился у меня в голове: — Вы сказали «вещь». Но никаких чужих вещей здесь нет. Только животное! Причем приблудное! Мои слова чем-то развеселили дивного. Уголки его четко очерченных губ дернулись, словно он услышал презабавную шутку. — Еще скажите, что вам его случайно подбросили, – с насмешкой заметил дивный. Все бы ничего, но именно это обычно говорили торговцы дурманящей пылью, когда их брали с поличным. «Мне это ищейки подбросили», – не раз звучало у меня в слуховых артефактах во время облав и задержаний. Я никогда не думала, что сама вынуждена буду это сказать, но… — Да, мне ее подбросили. — Домой? – педантично уточнил фэйри. — Нет, в кусты, – недовольно фыркнула я и, видя, как дернулось острое ухо дивного, уточнила: – Роз. Они перед домом растут. Соседи решили, что эта мохнатая зараза умирает в них, и пошли ее спасать. Но делали это очень громко и опасно для жизни… — Мантикоры? — Моей! – рявкнула я, глядя на остроухую язву. Да, точно язву! Потому что этого дивного я органически не переваривала. Вот совершенно! Настолько, что, если еще немного времени проведу с ним рядом, точно обзаведусь желудочной болячкой. Нет чтобы прийти по-нормальному, спросить, не находила ли его питомца… Так нет. Фэйри привыкли вести себя везде как хозяева. Надменные засранцы. Сидели бы в своей Тиббенийской долине и не совали нос ни в Ринкор, ни в стольный Эйлин, ни ко мне домой! — Поясните, – меж тем, как-то странно скривившись, сквозь стиснутые зубы процедил Язва. — А что тут пояснять? Меня бы Дженкинс убила за свои розы, если бы тот детина, что полез спасать вашу кису, их все растоптал. Так что пришлось доставать мантикору. Иначе из меня хозяйка достала бы душу. — Мяу! – солидарно подтвердила пушистая. — Значит, вы говорите, что случайно ее нашли… – протянул дивный так, что стало понятно: не поверил ни одному моему (и кисиному) звуку. — Угу. А вы, значит, случайно потеряли, – саркастически заметила я, намекая на то, что хозяину стоило бы лучше заботиться о своей питомице. Но что взять с холодного фэйри, который даже живую мантикору считает вещью. Кстати, только сейчас я поняла, как виртуозно Язва ушел от моего замечания по данному поводу. Манипулятор фтырхов! На лице дивного вдруг обозначились желваки, словно он только что услышал что-то крайне неприятное. — Не случайно, – между тем отозвался Язва, давая понять, что его терпение не безгранично. – Вчера ночью имело место похищение. Тут-то у меня сошлись концы с концами. Правда, при этом разомкнулись начала, но и плевать. Вчера же грабители, не подозревая, что действуют подконтрольно, как раз обчищали посольство… Только взяли их на месте и они ничего не вынесли… Кроме мантикоры. Хотя как им это удалось? Скорее всего, киса сама сбежала под шумок. — Значит, нужно было лучше подготовиться ко вчерашнему ограблению! – в сердцах рявкнула я. — Что значит лучше? – Фэйри сделал эти два оставшихся демоновых шага и теперь нависал надо мной. Мрачный. Опасный. И высокий, зараза. Я ему была ровно по подбородок. Так что прямо смотреть в зеленые глаза сидхе, в которых плескалась злость, никак не удавалось. Только запрокинув голову. |