Онлайн книга «Мрачная новобрачная»
|
— Это лекарь принес? — Кто же еще, ‒ хмыкнула женщина, пересчитав пробки. ‒ Вот за что люблю Лесандера, так за его отзывчивость и ответственность. Ведь всех прошу по возможности возвращать если не тару, так хотя бы верхнюю часть. Сырье нынче дорогое. Да кто уж станет входить в мое положение. Да что это я о себе, ‒ гнома спохватилась и, взяв со стола звонкую монету, протянула мне. ‒ Держи. Твоя плата. — Но этого же слишком много! ‒ возмутилась я и попыталась вернуть деньги женщине обратно. Но та воспротивилась и нахмурила брови. Грозно так. Даже немного пугающе. — Бери, кому говорят! Ишь, от злата она отказывается. Небось дома над скарбом чахнешь? Потупив взгляд, я мотнула головой. — Ну вот. Ты бы, девочка, лучше дурью не маялась, а открыла бы свою лавку. Настоящую. Со своим именем. Поверь, дело бы пошло… — Не пойдет, ‒ возразила я твердо. ‒ И не будем об этом. Ты и так все понимаешь. Никто не купит ничего у мрачной. Никто! Нервы дали сбой и протест вышел слишком эмоциональным. — Ой ли? Не попробуешь ‒ не узнаешь ведь… Ну да ладно, ‒ гнома сдалась, с грустью отметив мой упертый взгляд. ‒ Ступай уже. Поздно. Глава 12 Альберт Похороны прошли спокойно. Храмовник произнес молитву над гробом, опущенным в землю. Кто-то выдавил слезу на его проникновенную речь. Кто-то состроил грустную гримасу. Кто-то, не стесняясь, болтал за спинами других. И только Харпер рыдала навзрыд так отчаянно открыто, что я не выдержал и попросил работников санктуария побыстрее начать закапывать яму. Была большая вероятность, что кузина прыгнет вслед за бабушкой. — Нет! ‒ воскликнула девушка. ‒ Я еще... Еще не готова проститься. Мужики замерли на мгновение и посмотрели на меня. — Продолжайте. Все-таки слово барона весило больше, чем слово той, кто жил с мадам Флавией на постоянной основе. А еще Харпер не повезло родиться девушкой. Будь она мужчиной, разговор мог пойти иначе. Но как есть. Я стал главой семьи и пользовался своим положением без зазрения совести. То, что кузина не оценила моего поступка, понял по ее гневному взгляду и сжатой, скорее всего, до боли, челюсти. Да уж, направляясь в Макинберд, я ожидал застать здесь девушку с мягким, покладистым характером, которая легко согласится на договорной брак. Тем самым сняв с меня обязанности по присмотру за ней. Но, видимо, и тут я просчитался. Мой план побыстрее разобраться с делами Эденхолла, и покинуть это проклятое место, чтобы больше никогда не появляться здесь вновь, потерпел крах. Полный. О чем навязчиво напоминала брачная метка, зудящая, как после укуса комара. Нет. Роя комаров. Поэтому я был безмерно рад, когда весь этот балаган закончился, и мы с кузиной добрались до имения. — Нам надо поговорить, ‒ окликнул Харпер, которая, войдя в дом, молнией бросилась сразу к лестнице. Девушка замерла на последней ступеньке, глубоко вздохнула и, обернувшись, излила на меня весь тот гнев, что накопился за целый день. — А нам есть о чем? ‒ сверкнула она глазами. ‒ Ты ведь все равно решишь все за меня, ведь так, Альберт? Ты здесь только за тем, чтобы решить за меня мою судьбу? Я взглянул на Харпер, чувствуя, как вес ее фразы давит на меня, словно тяжелый плащ. Она стояла наверху, гордая и непокорная, и я понимал, что каждое мое слово могло стать последним каплей. |