Онлайн книга «Чертовски неправильный номер»
|
— Я приду на игру, – наконец выдавила я, когда испугалась, что группа взбунтуется. Линкольн наклонился вперед, нарочито приложив руку к уху, и рубашка натянулась на его бицепсе. — Извини, что ты сказала? — Я приду на игру! – огрызнулась я, скрестив руки перед собой. — А на свидание? – расстроенно спросила сидевшая рядом девушка, Лэйни. Я на мгновение зажмурила глаза, после чего открыла их и оторопела от желания в его взгляде. — И на свидание, – прошептала я, уже почти не замечая, что вся группа повскакивала со своих мест и аплодирует. Я полностью в нем растворилась. Упивалась восторгом. Попала под его чары. Я пропала. Глава 15 Монро Как же я ненавижу опаздывать. Но все-таки чертовски опаздывала. А ведь он даже прислал машину, чтобы меня отвезли на игру! Это одновременно и подкупало, и приводило в бешенство. Мне бы не понадобилась машина, если бы он не заставил меня пойти на игру. Доктор Кевин попросил меня задержаться на полчаса, чтобы исправить документы, с которыми напортачил он, и теперь я опоздала на автобус. Потому что, ну разумеется, именно сегодня он пришел вовремя. Впервые с тех пор, как я переехала в Даллас! Когда я вернулась в комплекс, машина уже ждала снаружи, и мне пришлось быстро принять душ и переодеться, потому что я ни за что не явилась бы на игру Линкольна Дэниелса в образе болотной крысы, на которую походила после выматывающей пробежки с работы до дома. И вот я сидела в машине настолько роскошной, что боялась к чему-либо прикоснуться… и опаздывала. На каждом светофоре раздумывала, не выпрыгнуть ли мне из машины. А что – просто убежать домой и забыть обо всей этой ситуации. Но, конечно, я осталась. И это не только из-за его обещания оплатить обучение группы. Еще потому, что я понимала – он особенный. Чудо. Такое случается раз в жизни, а то и раз в пять жизней. Существовала вероятность, что Линкольн окажется величайшим событием, которое мне предстоит пережить. И мне не хотелось оказаться дурой, которая просто потеряет все это. * * * Когда водитель добрался до арены, игра уже началась. Он заехал сбоку, в пустынную на вид часть помещения, где было больше теней, чем света, отчего возникло ощущение опасности. Прежде чем я успела по глупости психануть, он остановился, вышел из машины и открыл дверь с моей стороны, указывая на освещенный вход, оказавшийся прямо перед нами. — Спасибо, – пробормотала я, хотя в животе нарастало ощущение трепета, будто тысячи крошечных крыльев бились о стенки моего желудка. С каждым шагом к улыбавшейся женщине, стоявшей в проеме, ощущение усиливалось. Внутри меня словно сошел с ума рой бабочек, они кружились и исполняли пируэты, поражая отточенным всего за несколько дней мастерством. Я глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Но ничего не получалось. — Монро, добро пожаловать в «Американ Эйрлайнс-центр». Мистер Дэниелс так рад, что вы решили присоединиться. Я Эшли. Эти слова не ассоциировались у меня с Линкольном, которого я знала. Они звучали гораздо вежливее, не соответствуя сложившемуся у меня о нем мнении как о неотесанном альфа-самце. Но что я о нем вообще знала? — Извините, я опоздала, – запинаясь, пробормотала я, но она просто продолжала очень странно улыбаться, как-то чрезмерно восторженно. — Не беспокойтесь. Давайте отведем вас на место. Мы в десяти минутах. |