Онлайн книга «Искренне. Безумно. Навсегда»
|
Я кивнул, как Саймон Коуэлл на шоу талантов. — Вам слово, дамы. Все трое задрали головы и затянули песню в ритме, который точно содрали из трека Эминема Stan. Дорогой Роу, мы писали тебе и ждали ответ. Звонили, слали смс, ты вообще смотришь в телефон или нет? Думаешь, город принадлежит лишь тебе одному? Ошибка, друг, признай свою вину. Все испортил поступок преступный твой. Пора бы тебе уже вернуться домой. Тебя так долго не было среди нас, дружок. И твои выходки на ТВ повергли всех в шок. Ты помнишь старый Мейден Клифф вокзал? Что гордостью предков когда-то сиял? Его знавали еще наши деды, Главная железка нашей страны. Когда-то мы были преданы тебе всей душой. Смотрели в музее кулинарный выпуск твой. Мы и помыслить не могли тогда, Что ты станешь главным злодеем нашего городка. Запомни же крепко наши слова: Мы сможем поставить на колени тебя! Герти сделала вид, будто уронила микрофон на пол, скрестила на груди руки и показала пальцами знак мира. Милдред как бы невзначай нацепила темные очки. Все в зале встали и захлопали, воодушевленно крича и свистя. Нужно отдать им должное – вышло довольно круто. Я бы вручил им свою «Грэмми», если бы не боялся, что ею же меня и грохнут. — Ну? – уточнила Агнес. – Что скажете, мистер Касабланкас? — Я, конечно, получил несказанное удовольствие от вашего небольшого шоу – к слову, напрасно растрачиваете талант, – но мысль о том, что в следующем месяце я стану на восемь миллионов богаче, как-то сильнее греет душу. Кстати, именно тогда я и подпишу контракт. Мои слова вызвали еще больший переполох. И под «еще большим» я имею в виду «охренеть каких масштабов». Крики, вопли. В мой адрес полетели оскорбления: «яблочко от яблоньки», «высокомерный козел» и «отродье сатаны», а с ними еще несколько личных вещей и ортопедический ботинок. Рэнди, наш вечный трудяга, запустил стулом в сцену, но промахнулся по меньшей мере метра на три. В зале разразился хаос, и на меня вылился всеобщий гнев. А я сидел совершенно невозмутимо и прикидывал, что бы приготовить себе на ужин. Эллисон вскочила со стула. — Так, сейчас же все успокоились! Не нужно прибегать к физическому насилию! Так дела в Стейдропе не делаются! — Ой, да заткнись ты! Если бы папуля не купил тебе эту должность, ты бы сейчас покрывала глазурью пончики в кафешке у Далии, – заворчал в свой термос сидящий справа Лайл. — Да я бы ни за что ее не наняла! – послышался крик Далии из глубины зала. – Она бы наверняка облизывала их, как Ариана Гранде. — Эта сделка изменит облик всего города! Владельцам бизнеса будет нечего есть, – подхватила еще одна женщина. — Кто будет оплачивать колледж моему ребенку? Счета по коммуналке, когда кончатся деньги? – гаркнул с другого конца зала Рэнди. Он сорвал с себя бейсболку и бросил ее на пол. – У меня, мать вашу, продовольственный магазин, а они притащат сюда «Ханнафорд»! — А что будет с моей гостиницей? – Герти промокнула глаза скомканной салфеткой. – Той, в которой вы сейчас живете, молодой человек! — Торговый центр будет тут как бельмо на глазу, – фыркнула Мелинда Фитч, сидевшая на другом конце стола. – Досадно, если огромные современные строения испортят наш уникальный пейзаж. Люди со всех концов страны приезжают сюда, чтобы полюбоваться колоритной местностью. |