Онлайн книга «Отраженная реальность»
|
Дверь распахивается шире, и тучный повар входит, внося основное блюдо, а за ним тихими торопливыми шагами идет Розмари, чьи руки заняты тарелкой с чем-то, выглядящим как салат. Выражение лица девушки задумчивое ровно до той поры, пока она не сканирует помещение, замечая лишнего человека за столом. Голубые глаза слегка расширяются, но она не останавливается, продолжая идти и не сводя с меня пытливого взгляда. Если ее и предупредили, что за ужином будет гость, вряд ли она ожидала увидеть меня. Сохраняя манеры, поднимаюсь и киваю в знак приветствия. Моя рука непроизвольно дергается, но тут же опускается: стол препятствует желанию перегнуться через него и поцеловать тыльную сторону ее ладони. После всего услышанного в кабинете делаю вывод, что Розмари не оценит галантный жест по достоинству. — Рад новой встрече, мисс Слейд. – Я не называю ее по имени, не уверенный в том, что Закари одобрит фамильярность. Знай он чуть больше, я бы не прошел и охранный пункт, не говоря уже о том, чтобы вообще переступить порог. Розмари молча ставит блюдо на стол, немного сдвигая другие тарелки в сторону, и вытирает ладони о серые джинсы, надетые с простой черной футболкой с длинным рукавом. Наши взгляды снова встречаются, я не ожидаю, что она скажет что-нибудь остроумное, как в тот вечер, банальной вежливости вполне достаточно, учитывая обстоятельства, но Розмари просто кивает и усаживается на свободный стул. Мои глаза устремляются к Закари, но тот лишь приподнимает одно плечо и произносит с напускным восторгом: — Вот это да! Что у нас сегодня? Неужели моя дочь сама приготовила все это? – Он хлопает в ладоши, пытаясь дотянуться до салата, принесенного Розмари. Снова ответный кивок, но уже сопровождаемый жестом большого пальца в сторону повара, и слабая дрожащая улыбка, прежде чем Розмари толкает тарелку ближе к отцу. Он накладывает себе целую гору рыбных слайсов, перемешанных с маслинами и утопающих в сырной заправке. На первый взгляд выглядит неплохо, но что-то подсказывает, что блюдо обещает несварение. — Да поможет вам бог, – бормочет повар, с напускным крестным знамением пробуя мясо, которое куда больше похоже на еду. Нина пихает мужа в бок, и он кряхтит. – Что? Я сделал все что мог, клянусь. Розмари лишь поджимает губы и выжидающе смотрит на меня, пока ее отец радушно протягивает остатки салата. Готов поспорить, он вывалил его почти весь в попытке спасти меня от чего-то ужасного, но вежливость не позволяет отказаться, поэтому пара кусочков странной на вид рыбы оказываются на моей тарелке под контролирующим взором девушки, которая ее приготовила. Если это мой предсмертный ужин, должен ли я попросить последнее желание? Пожалуй что да! Я почти готов озвучить его, но тут вмешивается Закари. — Знаешь, Хайден был тем, кто привез тебя в больницу, Звездочка, – выпаливает он, и еда встает у меня поперек горла. Вот так сразу, без предупреждения. Даже не знаю, в чем именно причина: в том, что на вкус это просто отвратительная мерзость, или, может быть, в том, что Слейд выбрал не самый удачный момент для погружения в кошмар. — О да, он настоящий герой, милая. Не хочешь ли ты сказать «Спасибо»? – с надеждой в голосе добавляет Нина, и я перестаю ориентироваться в происходящем, слегка отодвигаясь от стола и ослабляя галстук. Перевожу взгляд с Закари на его дочь, теперь почему-то сердито сверлящую меня взглядом. |