Книга Принцесса, страница 28 – Лера Титова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса»

📃 Cтраница 28

Она разделась сама. Быстро. Не играя.

Они стояли друг напротив друга — голые, живые, настоящие.

— Иди сюда, — сказал он.

Она подошла.

Он обнял её. Прижал к себе.

— Ты тёплая, — сказал он.

— Это ты горячий.

— Я всегда горячий.

— Когда рядом с тобой — да.

Он поцеловал её. Нежно. Медленно.

— Ложись, — сказал он.

— Не хочу.

— Надо.

— Почему?

— Ты устала.

— Я не устала.

— Врёшь.

— Да. — Она улыбнулась. — Устала.

— Тогда ложись.

Она легла. Он лёг рядом. Обнял.

— Спи, — сказал он.

— Я не сплю.

— Я тоже.

— Тогда о чём будем говорить?

— О свадьбе.

— Не хочу.

— Почему?

— Это не наш выбор.

— А что наш?

— Мы.

Он смотрел на неё.

— Ты права, — сказал он.

— Всегда права.

— Не всегда.

— Сегодня — да.

Она поцеловала его.

— Я люблю тебя, — сказала она.

— Я знаю.

— Ты тоже скажи.

— Я люблю тебя, Джульетта.

Она закрыла глаза.

Он смотрел на неё.

На её спокойное лицо.

На её губы — приоткрытые, влажные.

На её руки — которые сжимали его даже во сне.

Он улыбнулся.

Закрыл глаза.

Глава 26

На следующее утро Лоренцо разбудил Джульетту рано. Солнце только начинало подниматься, комната была залита розовым светом.

— Вставай, — сказал он.

— Который час?

— Шесть.

— Ты с ума сошёл.

— Надо ехать.

— Куда?

— Сюрприз.

— Я не люблю сюрпризы.

— Сегодня полюбишь.

Она села на кровати, натянула простыню на грудь.

— Ты серьёзно?

— Никогда не был серьёзнее.

— Дай мне полчаса.

— Десять минут.

— Лоренцо.

— Джульетта.

Она вздохнула.

— Хорошо, — сказала она. — Но я буду ругаться.

— Обещаю.

Она встала. Оделась. Они вышли.

Он вёл машину. Молча. Она смотрела в окно.

— Ты не скажешь, куда мы едем? — спросила она.

— Нет.

— Почему?

— Сюрприз.

— Я ненавижу сюрпризы.

— Ты говорила.

— Повторю.

— Зачем?

— Чтобы ты запомнил.

— Запомнил.

— Тогда скажи.

— Нет.

Она усмехнулась.

— Ты невыносим, — сказала она.

— Я знаю.

— Я люблю тебя.

— Я знаю.

— Ты тоже скажи.

— Я люблю тебя, Джульетта.

Она взяла его за руку.

Они ехали дальше.

Он остановился у маленького ювелирного магазина на окраине Палермо.

— Здесь? — спросила Джульетта.

— Здесь.

— Зачем?

— Увидишь.

Он вышел из машины. Открыл её дверь. Протянул руку.

— Идём, — сказал он.

Она взяла его руку. Вышла.

Внутри пахло старым деревом и серебром. За прилавком стоял старик с лупой в глазу.

— Лоренцо, — сказал он. — Ты пришёл.

— Я пришёл.

— Кольцо готово.

— Покажи.

Старик достал из сейфа маленькую бархатную коробочку. Открыл.

Внутри лежало кольцо. Золотое, с большим бриллиантом и двумя сапфирами по бокам.

Джульетта замерла.

— Это... — начала она.

— Это кольцо моей бабушки, — сказал Лоренцо. — Она оставила его мне. Для моей жены.

— Ты хотел сказать «для невесты»?

— Я хотел сказать «для тебя».

Она смотрела на кольцо.

— Оно красивое, — сказала она.

— Как ты.

— Я не красивая.

— Ты красивая. Потому что ты моя.

Он взял кольцо. Надел ей на палец.

— Теперь ты моя, — сказал он.

— Я всегда была твоей.

— Теперь — официально.

Она смотрела на кольцо. Бриллиант блестел.

— Я люблю тебя, — сказала она.

— Я знаю.

— Ты тоже скажи.

— Я люблю тебя, Джульетта.

Она поцеловала его.

Старик улыбнулся.

— Молодые люди, — сказал он. — У меня тут магазин, а не отель.

— Простите, — сказала Джульетта.

— Непростительно.

Они засмеялись.

Они вышли из магазина.

Солнце светило ярко.

— Ты счастлива? — спросил Лоренцо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь