Книга Что я должен был сказать, страница 184 – Р. Л. Аткинсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что я должен был сказать»

📃 Cтраница 184

— Да еще и в биотуалете, из всех возможных мест.

— Не всегда это было в биотуалете, и не так уж часто, ясно? Всего пару раз.

Я хихикнула, а затем закашлялась; от резкого движения в теле спину прострелило болью.

— Ой, — пробормотала я, и он подался вперед в кресле, на его лице отразилось беспокойство. — Я в порядке. — быстро заверила я его, и он откинулся назад.

— И почему тебя это не отталкивает? — осторожно спросил он, и я пожала плечами.

— Было бы странно, если бы я не отвечала на твои чувства взаимностью, но я отвечаю.

— О? — Он вскинул брови. — Значит, ты меня любишь?

Я закусила губу, гадая, как далеко можно зайти с этой шуткой.

— Ты мне... симпатичен, — ответила я, и он закатил глаза.

— Умница.

Я усмехнулась.

— Так что мне нужно сделать, чтобы ты согласилась со мной встречаться? — снова начал он давить, и я покачала головой.

— Я не знаю. А зачем тебе со мной встречаться?

— Ну, во-первых, я хочу снова заняться с тобой сексом. — Он одарил меня дурацкой улыбкой.

— Гриффин, — проворчала я, и он откинул голову назад, смеясь.

— Ты заставляешь меня смеяться. Ты абсолютно прекрасна, и у тебя такой характер, который иногда не только бесит меня, но и держит в тонусе. Но самое главное, возможно, я когда-нибудь захочу по-настоящему на тебе жениться, а я не смогу этого сделать, если мы будем только притворяться помолвленными, — ответил он.

Мой живот свело судорогой, крылья бабочек устроили ураган восторга в моей душе. Он что?

— Хм-м-м-м. — Я замолчала и сощурилась, глядя на него. — В этом есть только одна проблема.

— Какая? — Он склонил голову набок.

— Это будет означать, что единственный парень, с которым я когда-либо спала — это ты.

— А что в этом плохого?

— А вдруг кто-то другой лучше?

— Сука, да ладно тебе! — Он махнул рукой, и я рассмеялась, отчего снова поморщилась и закашлялась. Он наклонился вперед и коснулся губами моего уха. — Значит, мне просто придется позаботиться о том, чтобы у тебя никогда не возникало желания задаваться этим вопросом.

Я улыбнулась и закрыла глаза. Гриффин еще раз поцеловал меня в макушку, а затем встал.

— Мне нужно сказать твоему доктору, что ты очнулась. И, наверное, стоит сообщить маме, что я дома.

— Подожди. — Я распахнула глаза и посмотрела на Гриффина, который засунул руки в карманы джинсов. — Ты дома? В смысле, насовсем? — Он кивнул. — Но разве у тебя не оставалось еще немного времени?

Он покачал головой и улыбнулся.

— Всего неделя, так что нас всех отпустили пораньше в связи с особыми обстоятельствами. И я официально на пенсии. — Он взглянул на часы. — Ну, через пару часов буду, но это мелочи.

— На пенсии-пенсии? — спросила я, и он кивнул. — Ты собираешься возглавить семейный бизнес, как хочет твоя бабушка?

Его брови дрогнули, блеск в глазах немного померк.

— Я работаю над этим вместе с дедушкой.

— А если не возглавишь, то что будешь делать с такой кучей свободного времени?

Он пожал плечами.

— Может, отвезу тебя в Париж или на какой-нибудь далекий пляж. Кто знает? — Гриффин снова улыбнулся и достал телефон из кармана.

Мое сердце начало биться быстрее. Он оставляет меня одну? Когда он вернется? И вернется ли вообще? Я смотрела, как он обходит изножье моей кровати, а затем он остановился.

Медленно его взгляд скользнул к моему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь