Книга Заложница Иуды, страница 38 – Игорь Толич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заложница Иуды»

📃 Cтраница 38

Как ни крути, я оставалась здесь бесправной невольницей. Однако рядом с Алехандро впервые за всё это время я вдруг ощутила себя просто девушкой. И оказалась совершенно бессильна спрятаться за свою ненависть.

И это было страшно.

Алехандро, не сказав ни слова, ушёл в соседнюю часть каюты. Вернулся с тяжёлой тканевой сумкой, напоминающей походный сундук.

Аптечка, догадалась я. Так и оказалось. Герреро раскрыл сумку и начал выкладывать медикаменты: бинты, мази, шприцы, тонкие хирургические инструменты. Каждое его движение было выверенным, лишённым лишних жестов.

Любопытство взяло верх.

— Это ты обрабатывал мои раны ночью? — спросила я.

Алехандро скользнул по мне взглядом и коротко кивнул.

— Ты… медик? — не удержалась я от следующего вопроса.

— Нет.

Он осторожно взял мою ногу, отыскал край бинта и начал разматывать его.

Его руки будто бы вновь играли на пианино. Пальцы двигались с той же ловкостью, с какой когда-то касались клавиш… А ещё моего тела после того, как я стояла босиком на битом стекле…

Я вздрогнула от воспоминаний.

— Больно? — спросил Алехандро, не отрываясь от работы.

Я глянула на свою ступню. Раны остались на той стороне, куда я не могла заглянуть, но тупая пульсация была не такой уж сильной.

— Не больнее, чем вчера, — ответила едва слышно.

Алехандро хмыкнул и продолжил осмотр. Иногда он нажимал на кожу, проверяя состояние ран. Иногда брал мазь и толстым слоем наносил её на порезы.

— А ведь тебе бы пошло быть врачом, — заметила я, не удержав мысли при себе.

Герреро одарил меня взглядом — быстрым и тяжёлым. Но вместо привычной злости я увидела в его глазах… тепло? И что-то ещё, более глубокое.

— Я хотел стать врачом, — вдруг сказал он.

Я удивилась, но промолчала, позволяя ему продолжить.

Однако Алехандро молчал. Он принялся бинтовать мою вторую ногу, осторожно поддев широкую резинку штанов, чтобы не сдавливать кожу. Его ладонь крепко обхватила щиколотку, пальцы почти полностью обвились вокруг неё.

— Кровообращение не нарушено, — пробормотал он, словно забыв о моём присутствии.

А затем улыбнулся.

Меня пронзил холодок. Улыбка зверя. Такая, от которой никогда не знаешь, будет ли следующим шагом ласка или удар.

Себастьян говорил, что Алехандро собирается меня убить. Но разве так обращаются с тем, кого приговорили к смерти — бережно, почти нежно?

— Сама удивляюсь своему везению, — попыталась я отшутиться. — Думала провести каникулы с пользой и немного подзаработать, а оказалась в плену у главы картеля.

Алехандро чуть склонил голову:

— Я не возглавляю картель.

— Да, знаю. Ты пока наследник. Себастьян рассказал мне.

— Себастьян слишком много болтает.

— А почему нет? Он хотя бы чем-то меня развлёк. Кроме рассказов Себастьяна, у меня только книги есть.

Глаза Алехандро опасно сузились.

Я невольно задумалась: знал ли он, что Матео приносил мне книги? И среди них были и те, что явно принадлежали самому Алехандро — с его закладками, пометками на полях…

Он продолжал перевязывать мои ноги, аккуратно и тщательно. И вдруг, будто вспомив старую нить разговора, заговорил:

— Я мечтал стать хирургом. Отец не возражал. Он никогда меня ни в чём не ограничивал. Но я не хотел его подвести. В итоге выбрал путь, который посчитал правильным для семьи. Потому отбросил идею идти в медицину и пошёл учиться другим дисциплинам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь