
Онлайн книга «Проделки Рози»
Уолтер уже привык к тому, что в последние сутки шокирующие откровения валятся ему на голову, как снежинки под Рождество. Однако это заявление потрясло его закаленную душу. – Что я в ней нашел? Мама, ты хорошо себя чувствуешь сегодня? – Я чувствую себя прекрасно, – отчеканила леди Алистер. – А вот ты, должно быть, не в своем уме, раз полез к ней в комнату. Ответ на такое мог быть только один, и Уолтер не отказал себе в удовольствии. Он схватился за живот и хохотал до тех пор, пока щеки не свело судорогой. Леди Алистер с недоумением наблюдала за ним. – Да, это смешно, – сухо сказала она, когда хохот Уолтера перестал сотрясать стены гостиной. – А также печально и отвратительно! – Но, мамочка, с какой стати ты решила, что я лез в комнату Алисии??? Взор леди Алистер был полон снисходительной жалости. Так обычно смотрят на смертельно больных животных и слабоумных людей. – Сын мой, я только что застукала тебя на садовой лестнице. В гостиную, что на первом этаже, можно забраться и без лестницы. Окно на третьем этаже – твоя спальня, куда ты можешь войти в любое время дня и ночи, не прибегая к хитроумным уверткам. И, наконец, окно на втором этаже… – леди Алистер усмехнулась, – ведет в комнату, куда я поселила эту неблагодарную мерзавку Алисию! Я пропал, подумал Уолтер. Невелик выбор: признаться, что у меня в спальне со вчерашнего дня живет Рози, или позволить матери считать, что я питаю нежные чувства к Алисии Бабблбел. Врать было бессмысленно, но сдаваться без боя Уолтеру не хотелось. – Я… я хотел достать с крыши кота. – Кота? Какого кота? – Обычного кота. – У нас нет кота. – Он, наверное, мимо проходил. И ему понравилась наша крыша. – Уолли! Не нужно рассказывать мне сказки. Если ты влюбился в Алисию Бабблбел, так и скажи. Хотя и не понимаю, чем она привлекла тебя, особенно по сравнению с Вайолет, но я не враг тебе и не буду препятствовать… Уолтер навострил уши. – Не будешь препятствовать чему? – Вашей свадьбе, конечно. Алисия проигрывает Вайолет в красоте, но сэр Бабблбел не уступает Сильверстоунам в богатстве, так что… – А приданое невесты для тебя самый важный фактор, – с горечью произнес Уолтер. – Конечно. А как может быть иначе? Но не надо превращать меня в чудовище, Уолли. Если твое сердце выбрало Алисию, я не стану противиться. Вайолет очень расстроится, но… жизнь жестока. Желания единственного сына для меня превыше всего. – Правда, мама? – Да, мой дорогой. Глаза леди Алистер предательски заблестели. – Для меня не может быть худшей участи, чем сознавать, что я сделала моего мальчика несчастным. Уолтер вскочил с кресла и заключил леди Алистер в почтительные сыновние объятия. – Мама, ты не представляешь себе, как я рад слышать это. Вайолет Сильверстоун, бесспорно, прелестная девушка… – Прелестная! – Она умна, красива, богата и, самое главное, кузина Пэтти… – Не напоминай мне о Пэтти! – Но с Вайолет я был бы несчастен всю свою жизнь. Она слишком любит командовать… – Непростительное качество для женщины! – В ней нет ни такта, ни обаяния. Моей женой будет удивительно нежная девушка, в которой трезвый ум сочетается с заботливостью и теплотой… – Ты настоящий поэт, Уолли. – В порыве чувств леди Алистер прильнула к плечу сына. – У нее необыкновенное чувство юмора, а некоторая неотесанность и недостаток образования легко сглаживается природной искренностью и врожденным талантом. Можешь мне поверить… – Недостаток воспитания? – встрепенулась леди Алистер. – Насчет неотесанности я с тобой согласна, но с образованием у Алисии все в порядке. Она окончила частную школу мадам Фла… – Я говорю не об Алисии, мама. Леди Алистер отстранилась от Уолтера, на глазах превращаясь из ласковой мамочки в свирепого огнедышащего дракона. – О ком ты говоришь? На Уолтера пахнуло холодом, но он собрал в кулак все свое мужество и сказал: – Ее зовут Рози, мама. – Р-рози? Ты хотел сказать Розалинда? Или Розамунда? Или Розалия? – Нет. Просто Рози. Рози Уайт. Брови леди Алистер сошлись в одну прямую линию. – Я не знаю никаких Рози Уайт. Какое вульгарное, простонародное имя, Уолли! Надеюсь, это не одна из подружек невесты твоего дорогого Пэтти? Уолтер с чистой совестью покачал головой. – Слава богу. Я уже испугалась, что Пэтти решил и тебя затащить в свое артистическое болото! – Марго замечательная девушка. – Не начинай снова, Уолли! Я один раз выслушала твое мнение. Второго раза я не перенесу. Давай лучше вернемся к Рози. Откуда она взялась? Сказать правду или соврать? Какие могут быть сомнения? Конечно, соврать. Не ради себя, ради Рози. Леди Алистер даже не придется бежать в участок. Она свистнет полицейским, которые притаились вокруг дома, и Рози уведут. Нет, он этого не допустит. – Мы познакомились в «Хэрродсе». Лицо матери превратилось в ледяную маску. – Она там работает? – Нет, что ты. Рози пришла за покупками, и мы… познакомились. – Уличное знакомство? Хм… – Я влюбился в нее с первого взгляда, – твердо сказал Уолтер. – И не мог уже отпустить ее от себя. – Не ожидала, что ты на такое способен. Леди Алистер потрепала Уолтера по щеке. – Я сам не ожидал. – Но продолжай. Кто она такая, эта очаровательница с простецким именем? – Я точно не знаю, но думаю, что… – Ты собираешься жениться на девушке, о которой ничего не знаешь? – презрительно воскликнула леди Алистер. – Я знаю о ней достаточно, – холодно сказал Уолтер. – Она самая красивая девушка Лондона, а уж ее здравого смысла и ума с лихвой хватит на всех девиц, которых ты когда-либо мне сватала. И даже если среди ее родственников нет ни одного лорда… Леди Алистер схватилась за голову и картинно рухнула на диван. – Я так и знала, – простонала она. – Ты влюбился в простолюдинку. – Да, происхождение у Рози невысокое, – гордо сказал Уолтер. – Но в наше время стыдно кичиться знатными предками. Мы должны смотреть на сердце и душу человека, а не на его родословную или банковский счет. Ни с одной девушкой мне не было так хорошо, как с Рози. И не отступлюсь от нее, что бы ты ни сказала! |