Онлайн книга «В тени эмира. Шрамы на песке 1»
|
очень похожи. — Я Джудит... Мать Эмилии, — женщина протянула руку Фалаху и с нескрываемым восхищением смотрела на высокого смуглого красавца с черными жгучими глазами. Белая куфия (мужской платок) на голове скрывала его волосы, но несложно было догадаться, что они были такие же черные, как четко очерченные брови и немного заросшая бородка. А белоснежная кандура незнакомца не скрывала, а, наоборот, подчеркивала его широкие плечи и мускулистый торс... Небольшая изогнутая сабля висела на боку на кожаном ремне и дополняла весь его брутальный образ. — Еще раз благодарю Вас за дочь. — Не стоит... Это долг любого мужчины — прийти на помощь к женщине, — сказал он на английском с сильным восточным акцентом и улыбнулся. — Простите... Вы говорите на английском? — удивилась женщина. — Я не знала. — В детстве изучал немного, видно, не все еще забыл. — Мне сказали, что Вы его не знаете, и потому я попросила свою дочь помочь нам с переводом. — Ваша дочь говорит на арабском? — теперь пришла очередь удивляться мужчине. — Вы сами сможете в этом убедиться. Пойдемте. Она ждет нас в комнате, там тихо, мы сможем спокойно поговорить, — у нее была очень приятная улыбка. Войдя в комнату, эмир застыл как завороженный. Она была прекрасна... Изящно сидела на диване, слегка склонив голову и облокотившись на мягкий изогнутый подлокотник. Светлые волосы, собранные сзади, позволяли увидеть красивую шею; небольшая прядь, выбившись из прически, спадала на бледное лицо. Голубое платье такого же цвета, как и ее чарующие глаза, под тонкой тканью которого отчетливо угадывались соблазнительные очертания небольшой упругой груди с едва заметными сосками, было легким и свободным. Оно не облегало и не подчеркивало женственных изгибов фигуры, но, казалось, кричало о сексуальности ее обладательницы, оставляя безграничный простор для мужской фантазии. — Здравствуйте, — она подняла глаза... их взгляды встретились... и он как будто окунулся в бескрайнюю небесную синеву... она смотрела открыто, без кокетства и жеманства, совсем не так, как он привык. Это могло означать одно из двух: либо неумение подстраиваться под реальный мир, где доминирует мужчина... либо нежелание подстраиваться под него... Хотя может быть еще одно объяснение: она достаточно умна и умело баланрирует между ними. Женщина-загадка, но тем интереснее будет разгадывать ее. — Я так рада, что Вы пришли... Я Вам очень благодарна, — нежный голос коснулся слуха, а он, очарованный ее чувственностью, уже откровенно раздевал ее взглядом, не особо вникая в ее слова. — Я рад, что Вам уже лучше, — ему стоило немалых усилий, чтобы взять себя в руки и не нарушать дистанцию между ними, но она была слишком близко и не давала ему шанса мысленно дистанцироваться. — Признаюсь, я, наверное, смотрелась очень глупо и вульгарно, — вздохнула она тяжело. — Но когда увидела этот двухколесный аппарат, принадлежащий курьеру, доставляющему почту, то не сдержалась и рискнула сесть на него... А дальше Вы знаете... — Я бы сказал наоборот... Вы были очаровательны, — широко улыбнулся эмир. — Не каждый день выпадает такая возможность прийти на помощь женщине. — Вы очень тактичны... Хоть кто-то меня поддержал... Спасибо. — Я к Вашим услугам... Можете и впредь рассчитывать на меня. |