Книга От друзей к возлюбленным, страница 71 – Салли Блейкли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «От друзей к возлюбленным»

📃 Cтраница 71

Саша к тому моменту уже четыре раза успела выгрести на озеро и вернуться.

Я покорно жду. Спустя две попытки Стиви наконец забирается в каяк, не перевернув его, и поднимает весло над головой. Ее розовая панамка так и светится на фоне серо-голубого неба.

Когда и я сажусь в лодку, мы начинаем потихоньку грести, подпрыгиваем на покатом порожке и снова выходим на тихую воду. Саша не дожидается нас, любителей, лишь время от времени притормаживает, чтобы оставаться на виду. Тут тихо, лес вокруг нас, напитанный влагой, приглушает звуки с дороги, слышен только посвист птиц. Весла мягко шлепают по воде. Я останавливаюсь и закрываю глаза, вдыхаю землистый, сырой воздух родного края. Теплый свет, падающий сквозь мшистые ветви, касается лица.

Меня тревожит плеск со стороны Стиви, и, когда я открываю глаза, она меня рассматривает.

— Все в порядке? – спрашивает она.

— Конечно. – Я возвращаюсь к гребле, и Стиви с легкостью удерживает спокойный ритм рядом со мной. – Что думаешь насчет субботы? – спрашиваю я, когда мы заходим за очередной поворот. Красный спасательный жилет Саши уже исчезает за следующим.

Стиви вздыхает.

— Я волнуюсь за Лео, – говорит она.

Я немного знаю о его семье: родители пережили тяжелый развод; в итоге Лео с Оливером почти что растили друг друга. Любая семейная встреча может кончиться плохо. Я гадаю, не поэтому ли Лео такой, какой есть, – всегда солнечный, позитивный, старающийся сдружить людей. Ему приходилось столько лет примирять родителей.

— Если кто и спасет ситуацию, так это Лео, – говорю я в попытке утешить.

— Да, но он не обязан, – отвечает Стиви. – Особенно на своей свадьбе.

— Если что – я вступлюсь, – обещаю я. Я люблю Лео и не хочу, чтобы Стиви волновалась еще и о приезде его родственников. – Ты сама говорила, что здесь отличное место, чтобы сбросить кого-нибудь. Кто найдет труп в этих кишащих акулами водах?

— Слишком мой комментарий для тебя, – откликается Стиви. Потом кричит во весь голос: – Я просто хочу уже выйти за него замуж! – Она вскидывает весло над головой, слова эхом отдаются между деревьями.

— Никогда не думала, что услышу от тебя такое.

Стиви опускает руки и пожимает плечами.

— Мы податливые существа. Лео сделал меня мягкой.

— Да, первое слово, приходящее на ум в твоем отношении, – это «мягкая».

— Эй, – говорит Стиви. – Я вполне себе мягкая. Даже романтичная.

— Это точно, – отвечаю я. – Девушка, которая как-то сказала мне, что «любовь – это миф, придуманный одиночками», – романтичная.

— Податливость, – повторяет Стиви. – Я тоже сомневалась.

Мы гребем еще несколько минут, потом она спрашивает:

— А что у тебя с Реном?

Я бросаю на нее взгляд, слишком резко, чтобы это было незаметно. На лице у Стиви ее фирменное выражение «я же говорила», и я быстро отворачиваюсь.

Мучения Стиви с каяком и спуск по реке помогли мне ненадолго отвлечься, но в голове все равно крутится воспоминание о том, как Рен утром схватил меня за руку. Как притянул к себе, и моя нога коснулась его колена.

— Ничего, – отвечаю я. – Мы просто… у нас все нормально.

— У вас все нормально, – повторяет Стиви. Я киваю. – И что именно это значит?

— Это значит… – Я гляжу вперед и убеждаюсь, что Саша не ждет нас: она все еще далеко. – Это значит, что мы оба оставили позади то, что произошло. – Без понятия, правда это или нет, но не хочу вести этот разговор со Стиви, прежде чем он состоится с Реном. Если вообще состоится.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь