Онлайн книга «Эстафета передается»
|
Насколько тяжело она больна, если ей пришлось перенести уже две операции? Что это за болезнь? Какое нужно лечение? Когда она поправится? Ответы на эти вопросы я хотела узнать больше всего на свете, но я не решалась задать ни один из них – каким-то образом Рике удалось создать в палате такую атмосферу, в которой делать это казалось неуместно. — Когда стало ясно, что нужна повторная операция, я решила поскорее узаконить отношения с Моримией и вышла за него замуж. Он плохо ладил со своими родителями и рано ушел из дома, поэтому мы просто расписались без всяких торжеств. А после этого я пришла к Идзумигахаре сообщить, что вышла замуж и что я хочу забрать тебя. В общем, согласись, дел у меня было невпроворот. Рика рассказывала свою историю, будто веселую байку. Я понимаю почему. Ей просто хотелось немного развлечься, а не омрачать нашу первую за долгое время встречу печальными вестями. — Рика, как ты ловко обвела вокруг пальца двух взрослых мужчин, – пошутила я, стараясь поддержать ее настрой. — Скажи, да? Я просто мастер убеждения. — А Моримия правда ничего не знал? — Ну, думаю, он только притворялся, что ничего не знает. Вряд ли он догадывался о болезни, но где-то в глубине души, вероятно, чувствовал, что я уйду от него. Мне кажется, он никогда до конца не верил в мои чувства. И, наверное, именно поэтому согласился принять тебя. — Вот как? — Когда он решил на мне жениться, думаю, он действительно хотел стать для тебя отцом. Он очень ответственный. Я знаю это. Мы с ним вместе уже семь лет. Я убедилась: Моримия не боится трудностей, он именно такой, каким описывает его Рика. — Итак, ты снова вышла замуж за Идзумигахару? — Да. Когда я пришла сообщить, что забираю тебя, Сигэ сразу понял, что у меня не все хорошо со здоровьем. Он видел меня насквозь. Казалось бы, я ведь сказала ему, что вышла замуж за другого, а он первым делом начал расспрашивать меня, как я себя чувствую, – сказала Рика и рассмеялась: – В общем, он не купился. — А я ведь даже ничего не заметила. Я жила с Рикой два месяца, пока у нее были проблемы со здоровьем, и даже не догадывалась, что она больна, хотя видела ее каждый день. — Естественно. Еще бы ты следила, какое у меня, твоей матери, самочувствие. Жуть! Нет уж, дети должны быть веселыми и беззаботными, а не беспокоиться о родителях. В общем, в итоге я рассказала Сигэ всю правду… Когда ты болен, это стоит денег: операция, нахождение в стационаре. Он очень помог мне, и вот я здесь. Когда мы с Рикой и Моримией уезжали, Идзумигахара ничего не сказал, только не отрываясь смотрел мне в лицо. Может, это потому, что он уже все знал? — Я не встречала второго такого щедрого человека, как Сигэ. Мне с ним очень комфортно, – улыбнулась Рика. Вряд ли их с Идзумигахарой связывала любовь в классическом понимании. Но по рассказу Рики было несложно догадаться, насколько глубокие чувства питал к ней Идзумигахара. — Вот и конец моей нудной истории. А теперь твоя очередь, Юко. Расскажи про своего жениха. У тебя наверняка история будет более трогательная, чем моя про то, как я вожу за нос мужчин. – Лицо Рики выражало предвкушение. — Ну… Теплый майский солнечный свет проникал в палату даже сквозь плотно закрытые больничные окна, а вот ветру было сквозь них уже не просочиться. «Может, мой рассказ поможет нам хоть немного отвлечься от духоты», – подумала я. |