Онлайн книга «Эстафета передается»
|
— Может, ты не очень силен в готовке, зато умеешь играть на фортепиано. — Да. Когда меня окружала музыка, мне казалось, что не она, а вкусная еда приносит людям больше счастья. Но, похоже, я так и не научился готовить еду, которая могла бы кого-то осчастливить. — Ну и что. Зато ты умеешь играть на фортепиано, – сказала я, обжаривая овощи на сковородке, и Хаясэ рассмеялся: — Ну хватит, тебя послушать, так фортепиано – это решение всех проблем. — Но ведь это правда. — Ну да. Игра на пианино мне действительно очень помогает. — Верно. Да и к тому же приносит деньги. — Ого. Вот это прагматичный подход, – сказал Хаясэ, ставя леща в духовку. — Я дома… А? На часах было почти восемь, когда я услышала, как Моримия открыл дверь и, заметив Хаясэ, недовольно фыркнул. — Простите, что тревожу вас после работы. – Хаясэ вышел встретить Моримию в прихожей. — Что происходит? Только я хотел наконец расслабиться после тяжелого дня, а тут нарисовался этот разгильдяй. Просто пытка какая-то. — С возвращением. Не ворчи, мы тут с Хаясэ тебе ужин приготовили, – сказала я, накрывая на стол. — Это та стряпня, готовке которой ты учился, пока шлялся по заграницам? Не думаю, что мой желудок это вынесет, – сказал Моримия с кислой миной на лице. Но Хаясэ пропустил его колкость мимо ушей: — Я боялся, вы будете бурчать, что я воспользовался вашей кухней без разрешения. Но подумал, вы ведь проголодаетесь после работы… Пожалуйста, поужинайте с нами. Прошу к столу, папа, – с этими словами Хаясэ отодвинул стул для Моримии и жестом пригласил его присесть. — Ишь ты, раскомандовался в моем доме… И вообще, следи за выражениями, разгильдяй. — А что не так? — Во-первых, у тебя нет права называть меня папой, а во-вторых, что значит «бурчать»? Не припомню, чтобы я когда-нибудь «бурчал». — Вот-вот, только что именно это ты и сделал. Пожалуйста, давай не усложнять. Лучше садись ужинать, пока все теплое. Я поставила на стол леща только из духовки, и Хаясэ воскликнул: — Ого! Выглядит вкусно. Запеченный с оливковым маслом лещ, пилаф с овощами и грибной суп консоме. Все это пахло восхитительно. — Вот так приходишь с работы, а дома тебя уже ждет готовый ужин… Кто бы стал от такого отказываться… К тому же, если я его съем, это еще не означает, что я передумал насчет разгильдяя, – сказал в свое оправдание Моримия, соблазненный аппетитным запахом, и со словами «Ну, посмотрим» сел за стол. — Прошу. Может, с виду так и не скажешь, но это блюдо готовится очень легко. Хаясэ положил каждому в тарелку по порции морского леща. Работа в ресторане не прошла для него даром: рыба была аккуратно разделана и красиво сервирована. — С чего это ты взял? Оно и выглядит простовато, – сказал Моримия и положил в рот кусочек. Я последовала его примеру. Морской лещ как следует пропекся, но при этом остался мягким и сочным, а корочка получилась хрустящей и ароматной. — Как вкусно. Да, Моримия? — Да, рыбу ругать не буду. Не виновата же она, что попала в руки к твоему разгильдяю, – сказал Моримия, а Хаясэ хихикнул в ответ. — Ну Моримия! Будь повежливее. — Нет, нет, все в порядке. Кажется, так завуалированно мою еду еще никто не хвалил, – пожал плечами Хаясэ. Если бы в тот момент мы заговорили о браке, спокойно поужинать уже бы не получилось. Так что вместо этого мы обсуждали самые обыденные темы, вроде коллег по работе или последних новостей, и за вкусной едой разговор тек легко и непринужденно. Совсем уж уютной атмосферу назвать было, конечно, нельзя, но, по крайней мере, свои порции все доели. |