Книга Эстафета передается, страница 139 – Майко Сэо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эстафета передается»

📃 Cтраница 139

Стоило только зайти в комнату для гостей, как мне навстречу поспешили родители и сестра Хаясэ. На днях мы уже встречались с ними на ужине-знакомстве, поэтому сейчас разговор сложился довольно непринужденно: «Какая сегодня замечательная погода», «Рада вас видеть», «Зал тесноват, но он очень красивый». Обменявшись приветствиями с семьей Хаясэ, я тихонько вздохнул. Рика, которая меня бросила; ее новый муж Идзумигахара; Мито, родной отец Юко, – я больше волновался перед встречей с родственниками невесты.

Кажется, все были в сборе. Я медленно обвел взглядом комнату, и тут:

— Ого! Ты чего так нервничаешь? – в мою сторону, улыбаясь, направлялась Рика.

Она немного похудела, но была все так же красива, как прежде, а ее пышное темно-синее платье ей очень шло.

— А, привет. Как у тебя дела?

— Все нормально, жива, здорова. Прости, тебе, наверное, Юко уже рассказала. Я в итоге снова сошлась со своим бывшим мужем.

Рика вкратце описала ситуацию и за руку подтянула к себе Идзумигахару.

— Вот он.

— Я, наверное, должен извиниться перед вами… – Идзумигахара поклонился, сжавшись всем своим крупным телом.

— Нет, нет, все в порядке. С вами Рика выглядит счастливее, – честно ответил я.

Мы с ней были одноклассниками, а с Идзумигахарой ее разделяло семнадцать лет разницы в возрасте. И тем не менее с ним она смотрелась гораздо гармоничнее, чем со мной. Глядя на то, как они нежно улыбаются друг другу, я подумал: «Именно так и должны выглядеть супруги».

— Так и знала, что ты это скажешь, – рассмеялась Рика.

Затем ко мне подошел Мито и, низко поклонившись, заговорил:

— Спасибо большое. Я бесконечно благодарен вам за то, что вы взяли на себя заботу о моей дочери, и за то, что решили со мной связаться.

Учтивая речь, аккуратные черты лица… Он был так похож на Юко. Хотя по идее ему было уже за пятьдесят, Мито совсем не выглядел утомленным. Передо мной стоял спокойный, но при этом полный сил мужчина.

— Нет, нет, что вы. – Я помотал головой.

Я лишь сделал то, что должен был.

В коробке, которую передала Рика, лежало около ста двенадцати писем от Мито. Сама Юко решила их не трогать, и мне было неловко брать их без ее разрешения, но какой смысл хранить письма, если никто их не читает. К тому же мне хотелось узнать, какой Юко была в детстве, так что руки сами потянулись к коробке.

Письма предназначались маленькой девочке и поэтому были написаны очень просто, отчего переживания Мито ощущались еще острее.

У тебя все хорошо? Как дела в школе? Ты ладишь с одноклассниками? Как учеба? Рика с тобой хорошо обращается? У вас нет никаких проблем? Не получая от дочери ответов, он вновь и вновь писал ей одни и те же вопросы. А в конце всегда желал ей здоровья и счастья и добавлял: «Папа всегда с тобой, где бы он ни был». Юко сказала, что отец писал ей письма из Бразилии, но они продолжали приходить и после того, как он вернулся в Японию. В письмах он сообщал свой новый адрес и отчаянно просил дочь о встрече, чтобы увидеться с ней, хотя бы мельком.

Я прекрасно понимаю, и что творилось на душе Мито, и как страшно было Рике допустить встречу Юко с человеком, который так сильно ее любит. Письма перестали приходить, только когда Юко была уже в седьмом классе. Кажется, примерно в это время Рика ушла от Идзумигахары.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь