Книга Удержать 13-го, страница 116 – Хлоя Уолш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Удержать 13-го»

📃 Cтраница 116

Она – причина остаться…

— У нас все в порядке.

— А Шейн Холланд и его дружки? Ты ведь не пойдешь…

— Нет. – На этот раз его тон был увереннее. – Нет.

Я тебе не верю…

— Джоуи, твоя девушка ждет тебя в машине, – раздался голос Даррена, и я, подняв голову, увидела, что он в дверях, надевает пиджак. – Поторопись, а то из-за тебя и она тоже опоздает.

Не говоря ни слова, Джоуи встал и вышел из моей комнаты, на ходу грубо оттолкнув Даррена.

— И тебе с добрым утром, – проворчал Даррен.

— Увидимся позже, Шан, – крикнул Джоуи, исчезая в своей комнате и через мгновение возвращаясь со школьной сумкой на плече и шлемом и клюшкой для хёрлинга в руках. – Выше голову, детка!

— Джоуи, – начал Даррен, – нельзя ли перестать изображать страдальца и просто вести себя цивилизованно…

— Говна пожуй! – огрызнулся Джоуи и, показав Даррену средний палец, быстро спустился.

— Чудесно, – пробормотал Даррен, потирая подбородок. – Он такой милый по утрам…

— В зависимости от компании, – дерзко напомнила ему я. – Со мной он был очень милым.

— Боже, еще и ты, – вздохнул Даррен. – Мне не справиться с двумя перевозбужденными подростками так рано утром.

Так вернись к своей жизни.

— Где мама? – вместо этого спросила я.

— На работе. Ну, ты готова? Мальчики ждут в машине.

— Ты не обязан меня отвозить, – заявила я, глядя на ключи на пальце Даррена. – Я могу доехать на автобусе.

— Идем, Шаннон! – простонал он. – Дай передохнуть! Это мой первый день школьного марафона.

— Я просто говорю, что могу поехать на автобусе, как обычно.

— Ну да, подай на меня в суд за то, что мне не хочется, чтобы моя сестра стояла на автобусной остановке в шесть утра, когда вокруг болтаются пьяницы, – ответил он. – Теперь я буду отвозить тебя в школу и обратно.

— Это из-за Джонни? – резко спросила я, вызывающе вскидывая голову. – Потому, что вы с мамой не хотите, чтобы я вообще его видела?

— Нет, Шаннон, это из-за отца, который все еще где-то бродит, и если он снова запьет, то в первую очередь станет искать тебя, – огрызнулся Даррен, а я вздрогнула.

— Спасибо, что напомнил.

— Прости, – сказал он уже спокойнее. – Я не хотел тебя расстраивать, но мне нужно, чтобы ты понимала опасность, и нужно, чтобы ты о ней помнила.

— Ну хорошо, а это чтобы понимал ты: у меня никогда не было проблем с пьяными на автобусной остановке. – Я подхватила с пола рюкзак и осторожно пристроила его на плечо, прежде чем проскочить мимо Даррена. – Проблемы были только с пьяными в этом доме.

— Боже! – простонал Даррен, выходя следом за мной. – Я с ума сойду от этих перепадов настроения!

26. Бум, бум, сраный бум, чел

ДЖОННИ

— Гляньте, это сам мистер бумбастик![16] – воскликнул Хьюи Биггс, когда я повернул в школьный двор и увидел ребят, стоявших у входа в главное здание.

— Как дела у венгабоя?[17] – поинтересовался Патрик Фили, хлопая меня по спине. – Поздравляю с женитьбой… ты у нас оказался темной лошадкой.

— Это точно, – засмеялся Хьюи. – Как с детишками? Снарядил уже лодку?

Вскинув брови, я повернулся к Гибси, стоявшему у стены. Он прятал в рукаве сигарету, что показалось мне довольно бессмысленным, учитывая, что вокруг него клубился дым.

— Ты им рассказал?

— Я всем рассказал, – бесцеремонно ухмыляясь, ответил Гибси. Он сунул свободную руку под джемпер и принялся хлопать себя по груди. – Бум, бум, сраный бум, чел!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь