Онлайн книга «Удержать 13-го»
|
Мои плечи расслабились, я уже не так отчаянно сжимала рюкзак. — Подожди здесь, – добавил он, выходя из комнаты. Через несколько секунд по дому разнесся знакомый голос: — Где моя сестра? Даррен? — Она здесь. — Скажи ей, пусть выходит. Она должна сейчас же поехать со мной домой. Ох, боже… — Входи. — Что? — Я ей не указываю, что делать, так что входи, если хочешь поговорить с ней. Не прошло и минуты, как Джонни быстрым шагом вернулся в гостиную, а за ним напряженно следовал Даррен. — Твой брат приехал, Шан, – сообщил Джонни, не сводя с меня глаз; он подошел ко мне вплотную и вставал рядом. — А что случилось? – спросила я, мгновенно каменея. – По… почему ты здесь? — Мне следовало бы задать тот же вопрос тебе, – ответил Даррен, но в его голосе не слышалось гнева. Только усталость.– Предполагается, что ты должна возвращаться домой сразу после школы. – Его взгляд пробежался по открытым учебникам на кофейном столе – в глазах мелькнуло удивление, – он снова покачал головой и помрачнел. – Уже почти восемь вечера, Шаннон. — Я и собиралась домой, – сообщила я. – Мы просто хотели сначала поужинать. — Нам нужно поговорить, – сказал Даррен. – Это важно. Меня тут же охватила паника. — А что такое? – спросила я, потому что явно должно было что-то случиться, раз уж Даррен раздобыл адрес Джонни и приехал сюда. Он ведь даже не ругал меня. Это было плохо. Он скажет что-то ужасное. Я это чувствовала. — Даррен? – Мой голос дрожал, как и я сама. – Что происходит? Мой брат посмотрел на меня, на Джонни, снова на меня и хрипло выдохнул: — Отец… Я застыла; каждая мышца натянулась от напряжения в ожидании, когда Даррен подтвердит то, что я уже и так знала в глубине души. — Его сегодня отпустили из Брикли-хауса, Шаннон, – глухо сказал Даррен. – Он возвращается в Баллилагин. Воздух со свистом вырвался из моих легких, а его место заняли боль, страх и паранойя. Это никогда не кончится. Это никогда и не должно закончиться. Джоуи был прав. Он всегда прав. Отец вернется, и когда это произойдет, он заставит меня заплатить… Мою руку сжала большая рука: теплая, сильная, остановившая панические мысли. Дрожа, я посмотрела сначала на наши соединенные руки, потом на Джонни. Он стоял рядом со мной – большой и уверенный, стоял так близко, что я ощущала тепло, исходившее от его тела. Его присутствие в этот момент по-настоящему успокаивало. — Что это значит? – задал он вопрос, который не в силах была задать я сама. – Для вашей семьи? – Он громко кашлянул. – Для Шаннон? — Без обид, Джонни, это наше частное дело, – ответил Даррен, резко взглянув на него. — Без обид, Даррен, это чушь! – мгновенно откликнулся Джонни. – Нравится тебе это или нет, но я ее парень, и, если ей грозит опасность, я хочу это знать. – И, ощетинившись, он добавил: – Я могу помочь. — Мне твоя помощь не нужна, – усталым тоном ответил Даррен. – Но мне нужно, чтобы ты поехала домой, – продолжил он, повернувшись ко мне. – Мама психует, и нам всей семьей нужно поговорить о том, что мы будем делать. — А Джоуи дома? – спросила я, внимательно глядя на Даррена. Даррен тяжело вздохнул: — Я не знаю, где он. — Что значит «не знаю»? – задохнулась я. – Где он, Даррен? — Тайг не слишком хорошо принял новость о папе и взорвался, – пробормотал он, потирая переносицу. – Джоуи пошел его искать. – Проведя ладонью по темным волосам, он снова болезненно вздохнул, потом показал на книги на кофейном столе. – Можешь собрать свои книжки, чтобы мы поехали? Я оставил дома Шона, Олли и маму… |