Книга Удержать 13-го, страница 219 – Хлоя Уолш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Удержать 13-го»

📃 Cтраница 219

— Пап? – прошептал я, наклонившись над ним и слегка толкая его в плечо, чувствуя себя при этом мелким воришкой. – Пап?

— Джонни? – Его голос был низким и хриплым со сна. – Что случилось?

— Мне нужно с тобой поговорить, – прошептал я, поглядывая на спящую маму и молясь о том, чтобы она не проснулась. – Это важно.

— Иди спать, сынок, – проворчал он, поворачиваясь на бок и обнимая маму. – Небеса не рухнут, обещаю.

Я вытаращил глаза. Хренов Цыпленок Цыпа…[26]

— Пап, мне правда надо поговорить…

Приподнявшись на локте, он сонно всмотрелся в меня.

— Правда?

Я кивнул:

— Правда.

Громко зевнув, он отбросил одеяло и встал.

— Ладно, сынок, иди ставь чайник.

— Пойду, – шепнул я, закрывая глаза, – когда ты что-нибудь наденешь.

* * *

Спустя три часа и два кофейника мы все еще сидели на кухне. Мой отец устроился за островком в трусах, сжимая в ладонях чашку с кофе, а я мерил шагами кухню, словно какой-нибудь обдолбанный наркоман.

— Должен ведь быть какой-то способ избежать этого, – бормотал я, почесывая голый живот. – Не может же он просто болтаться на свободе после всего, что с ними сделал!

— Семейный кодекс очень запутанный, сынок, – ответил папа. – И все случаи разные.

— Вообще не круто. – Взяв со стойки кофейник, я налил себе еще чашку кофе и выпил ее в три глотка. – Черт бы побрал это все!

— Давай пока закончим. – Папа зевнул, потянул руку и забрал у меня кофейник. – Или я никогда не доберусь до постели.

— Ты бы видел ее вечером! – продолжал я, снова расхаживая по кухне. – Видел бы ты лицо Шаннон, когда брат сказал ей, что их отца отпустили! – Я покачал головой. – Она была охренеть как перепугана!

— Джонни, – вздохнул он, – ты ничего не можешь сделать.

— Но ты-то можешь сделать что-нибудь? – бросил я в ответ, чувствуя себя взвинченным и полным энергии. – Разве ты не можешь взяться за их дело?

— Это так не делается, – ответил он, снова зевая.

— Почему? – резко спросил я. – Почему так не делается?

Папа утомленно вздохнул:

— Я уже раз десять объяснял: прокуратура уже приняла решение передать дело в суд. Они назначили ему адвоката, и, кроме того, миссис Линч весьма откровенно дала понять, что мои услуги не требуются и не приветствуются.

— Значит, она дура, – огрызнулся я, ускоряя шаг. – Ты ведь лучший!

— Верно, – согласился он, сонно кивнув. – Но эмоции туманят ее суждения.

— Она просто ничего не понимает, и все, пап. – Отойдя к окну, я оперся о подоконник и злобно зарычал. – Эта женщина просто помеха, и моей девушке опасно оставаться в том доме. – Я развернулся и уставился на отца. – Всем ее детям грозит опасность рядом с этой женщиной… а в особенности теперь, когда их отец опять шляется где-то поблизости.

— На этот случай к ним прикреплен социальный работник, – спокойно пояснил папа, подходя к раковине и опустошая кофейник. – Это значит посещение дома и строгий надзор.

— Это ни хрена не значит, пап, и ты это знаешь, – разочарованно заявил я. – Она не может быть там в безопасности.

— Тогда чего ты хочешь от меня, Джонни? – спросил папа, ополаскивая свою чашку и опуская на сушилку. – Все дети Линчей прошли собеседование после случая с Шаннон. Их не вернули бы под надзор матери без тщательного расследования, и, конечно, их расспросили о том, как мать с ними обращается. Очевидно, изучение условий в семье продемонстрировало, что в определенном смысле миссис Линч способна заботиться о них.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь