Онлайн книга «Герцог для Дианы»
|
Диана выпрямилась. Опять он твердит о застенчивости. Настало время положить конец этому заблуждению. — Она совсем не застенчива. Просто она не уверена в своей внешности и, если откровенно, перегружена новыми впечатлениями. Как любая юная леди в ее ситуации. Герцог начал что-то говорить, но Диана подняла руку. К ее удивлению, он захлопнул рот, хотя и с несколько угрюмым видом. Большинство мужчин не послушались бы. «Будь честна сама с собой, Диана. Огромное количество мужчин не стали бы вот так сильно переживать из-за своих сестер». — Многие, многие женщины стесняются своей внешности, — продолжала Диана. — Единственный способ изменить это — воспользоваться внешними атрибутами, то есть одеждой, выставляющей фигуру в лучшем свете, более подходящими украшениями, изящными прическами. Вещами, которые подчеркнут природные достоинства дамы настолько ярко, что даже она сама их заметит. Вы ведь знаете, ваша сестра — очаровательное создание, и это намного все облегчает. К тому времени, когда мы поменяем ей гардероб и научим ее горничную нужным образом укладывать ей волосы, она будет чувствовать себя принцессой. А тот факт, что мы берем эту задачу на себя, подведет нас к решению другой ее проблемы — снимет с нее часть груза и позволит свободно вздохнуть. — Как по мне, тот факт, что я все это оплачиваю, уже снимает с нее часть груза. Услышав его вульгарное замечание о деньгах, она едва удержалась от вздоха. Этот человек ничего не знает о том, как должен вести себя герцог. — У нее есть карманные деньги? Он тихо выругался. — Нет. Наверное, не мешало бы выдавать ей содержание. До этого момента мне и в голову такое не приходило. «Конечно!» С огромным трудом Диана подавила в себе это восклицание. — Значит, вы понимаете, что такое карманные деньги? Его взгляд стал ледяным. — Я не настолько варвар. Мне довелось закончить Академию в Ньюкасле-на-Тайне, кроме того, я член Литературного и философского общества Ньюкасла-на-Тайне. Этим он сразил ее наповал. Ей трудно было представить, что он — любитель литературы. — Вы узнали о карманных деньгах в Литературном обществе? Он стиснул зубы. — Да, я слышал достаточно разговоров, чтобы понять, что у женщин вроде моей сестры и матери должны быть свои деньги. Но я совсем не считаю, что они нуждаются в новых платьях и прочем. У них уже есть пропасть платьев. Почему они не могут воспользоваться ими? Как ей достучаться в эту чугунную голову, чтобы он понял, что для первого сезона требуется абсолютно новый гардероб? — Мне известны женщины, чьи семьи влезали в долги, чтобы оплатить их дебюты. Заметно встревожившись, он попытался заговорить. Диана остановила его. — Но таких женщин среди наших клиенток не было. Мы пытаемся ограничить расходы, где возможно. — Осмелюсь заметить, то, что я подразумеваю под «ограничением расходов», — протянул он, — может серьезно отличаться от того, что подразумеваете вы и ваши сестры. — Вы будете удивлены, — тихо произнесла она. — В любом случае новые платья — это неотъемлемая часть дебюта. Судя по сегодняшнему ансамблю леди Розабел, она из своих выросла. Это объясняет, почему ее наряд кажется плохо скроенным и немодным. Это, в свою очередь, означает, что когда она смотрится в зеркало, то видит себя плохо скроенной и немодной. А если уж она так о себе судит, то трудно ожидать иного от других людей — хоть от лордов, хоть от инженеров и лакеев. И даже от женщин, которых она захочет иметь в подругах, а каждой женщине в свете требуются влиятельные подруги. |