Онлайн книга «Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж»
|
— Оставьте меня, — приказала я служанкам. — И приготовьте мой паланкин. Я не сделаю в этом наряде ни единого лишнего шага. Когда мастерицы, шурша юбками, покинули комнату, я с трудом поднялась на ноги, опираясь на руку Тэ-О. Вес прически и платья неумолимо тянул к земле. * * * Павильон Встреч был залит мягким весенним светом. Как только носильщики опустили мой паланкин у крыльца, я увидела их. Отец стоял у колонны. Чон Хасо, легендарный Бог Войны, казался высеченным из темного гранита. На нем был строгий черный халат полководца, а в глазах полыхал тот самый огонь, который заставлял целые армии обращаться в бегство. Он стал старше, в его волосах прибавилось серебра, но его аура была всё такой же подавляющей, тяжелой и всеобъемлющей. Рядом с ним, на мягкой скамье, укрытой соболиными шкурами, полулежала моя матушка. Леди Юн Сора. Она ничуть не изменилась. Её лицо, лишенное глубоких морщин благодаря постоянному покою и дорогим кремам, выражало чистую, непревзойденную лень, которую я всегда считала своим главным наследством. Она изящно обмахивалась веером, лениво наблюдая за тем, как я, позвякивая украшениями, медленно поднимаюсь по ступеням. — Батюшка. Матушка, — я опустилась на колени так низко, как только позволил мне жесткий шелк. — Эта недостойная дочь приветствует вас. Хасо в два широких шага преодолел расстояние между нами. Он не стал дожидаться окончания формального приветствия. Его огромные руки подхватили меня за плечи и подняли на ноги, а затем крепко обнял меня. — Моя храбрая девочка, — его голос дрогнул, выдавая ту бурю эмоций, которую он пытался скрыть. — Ты жива. Ты цела. — Я бы сказала, что она не просто цела, Хасо, а пугающе хорошо устроена, — раздался тягучий, насмешливый голос матушки. Отец неохотно отстранился, позволяя мне взглянуть на нее. Леди Сора медленно поднялась со скамьи и подошла к нам. Её темные глаза, точь-в-точь как мои, скользнули по моему роскошному наряду, задержавшись на массивных золотых шпильках и поясе. — Я отправляла тебя во Дворец с одной-единственной инструкцией, Ю-Ри, — произнесла она, слегка склонив голову набок. — Стать настолько невыносимо скучной и бесполезной, чтобы Наследный Принц умолял нас забрать тебя обратно. А вместо этого я получаю донесения о том, что моя дочь разоблачает заговоры, вскрывает тайники гильдий и… — она сделала выразительную паузу, — ночует в покоях будущего Императора. Я почувствовала, как под слоем белой пудры мои щеки заливает жаркий румянец. — Матушка, это была тактическая необходимость, — я попыталась сохранить невозмутимость, но перед ней это было почти невозможно. Она видела меня насквозь. — Принцу грозила смертельная опасность. Мне пришлось вмешаться, чтобы не пришлось потом присутствовать на долгих и утомительных государственных похоронах. А что касается покоев… это был вопрос безопасности. — Разумеется, — Сора щелкнула веером, скрывая легкую улыбку. — Спасение Империи ради избежания лишней суеты. Достойный аргумент. Ты превзошла своего отца. Тот спасал страну из чувства долга, а ты — из любви к тишине. Отец нахмурился. Упоминание о Наследном Принце явно пробудило в нем не самые светлые чувства. — Ли Джин, — произнес Хасо. — Я должен с ним поговорить. До меня дошли слухи, что он намерен просить твоего согласия на брак. |