Онлайн книга «Магия большого города. Леди»
|
Строгую причёску трогать не стали, зато добавили гребни удивительно тонкой работы с множеством деталей, бусин и блестящей яркой эмали. — Это же настоящие. - с благоговением констатировала я, оглядев себя в зеркало перед выходом. — Разумеется! Прошлый век, принадлежали одной из младших принцесс. Пришлось задействовать некоторые знакомства, но оно того стоило. - надулся от гордости мистер Даур. Не найдя подходящих слов, я обняла его, стараясь при этом не помять деликатное творение его гения. — Ну, будет тебе. Главное, не забудь упомянуть, что это моя работа! - сделав вид, что в глаз попала соринка, потребовал портной. - Хотя тебе, конечно, теперь мои сенты без надобности. — Теперь я вам могу платить, как положено! - воскликнула я оскорбленно. - Наш договор в силе, разумеется, лишь условия стоит изменить. — Давай тогда оставим на взаимовыгодной основе, безвозмездно. - хитро прищурился мистер Даур. Я улыбнулась. Он как всегда прав - никогда не знаешь, куда повернет жизнь, и лучше всегда оговаривать выгодные для себя условия. Мне этому столичному умению везде находить пользу еще учиться и учиться! Главное, что мы успели, меня признали достойно выглядящей, а на недовольно шипящих дам я предпочла не обращать внимания. Сложно конечно, учитывая, что нам пришлось добираться до посольства в одном авто, но реализуемо. А когда мы приехали, то шепотки за спиной и вовсе отошли на десятый план. В этой части города я еще не была. Не центр, но и не окраина, небольшой сад, непривычно пустой и поделенный на неясные мне сектора, с крупными камнями, светившимися в темноте вместо фонарей, и странной, непривычной формы здание с забавно изогнутыми краями крыши. Посольство строили по канонам Синьшаня, в знак уважения к самому крупному соседу. Удивительно, как им удалось собрать под одним императором более двадцати провинций, и они до сих пор не передрались? Наши штаты все время грызутся - кому финансирования не хватает, куда поставки не доходят… 10-2 Долго оглядывать архитектурные и ландшафтные особенности мне не позволили. Лично мистер Хармс подхватил за локоть и повел вперед, передав на крыльце помощнику. Тот соответствовал моменту, впрочем для мужчин это всегда проще простого и универсально. Смокинг - и все. Ну, почти. Еще лакированные ботинки с гладкими носами, и тщательно зализанные назад, поблескивающие в свете ламп волосы, твердые и скользкие на вид, как стеклянные нити - тронешь, сломаются. Не мой типаж, в общем. Но руку я ему на рукав благовоспитанно положила, и позволила провести меня внутрь, где вовсю шло торжество. Звучали поздравления с юбилеем - посол отмечал солидный круглый возраст пятидесяти лет - слышался звон бокалов и негромкий смех. Музыка, опять же традиционно синьшаньская, несколько непривычная моему уху, тем не менее оказалась довольно приятной. Заунывной, потусторонней, но странным образом знакомой. Словно я слышала ее раньше, то ли во сне, то ли на грани небытия. — В руках обычного человека цитта неопасна. - шепнул краем рта мистер Чемберс. Пожалуй, мне стоит привыкать называть его Алексом. Жених, как-никак. Тьфу. - Зато раньше, когда ее использовал маг, именно эта мелодия позволяла призвать души предков. Необязательно своих. — О. Некроманты, значит. - выдохнула я, неизвестно почему обрадовавшись. |