Книга Смерть на Кикладах. Сборник детективов №3, страница 123 – Сергей Изуграфов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №3»

📃 Cтраница 123

Отличная идея пришла в голову Майклу по поводу вина. Это будет поводом подвезти контейнер с устройством поближе, прямо к причалу «Royal Paros Resort & Spa».

После обеда, когда люди Майкла уже забрали ящики с вином и отвезли их на корабль, что ждал их в бухте, Бернар и Мюриэль вернулись в номер, чтобы собраться. Майкл ворвался в номер с радостным криком, Мюриэль едва успела прикрыть дверь, чтобы их никто не слышал.

— Они приедут! Они будут на балу! Сработало! — громким шепотом произнес Майкл. — Нортон и Бушеми! Они приезжают!

Новость была прекрасной. От гибели министра обороны США и начальника штаба ВВС никто не сможет отмахнуться. Бернар отвернулся, чтобы скрыть слезы радости. Потом он посмотрел на своих друзей, взял их за руки и произнес вполголоса:

— Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего. Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох — они успокаивают меня. Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена. Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни. Аминь!

— Аминь! — эхом отозвались его брат и сестра.

Они по очереди крепко обнялись и вышли из номера.

В бухте они были через полчаса. Там ждал катер, который отвез их к кораблю, стоявшему на рейде, — последнему пристанищу в этой жизни на ближайшие несколько часов.

Пока Майкл беседовал с капитаном, а Мюриэль ушла в каюту отдохнуть, Бернар спустился в трюм, где находилось устройство, открыв дверь, обшитую свинцовыми пластинами, специальным ключом. В себе и своих друзьях он уверен. Их решимость несгибаема. Но произойти может все, что угодно. И оставшись с устройством один на один, Бернар установил таймер детонатора на пять часов. Помедлив всего секунду, он легким движением коснулся кнопки, запуская обратный отсчет. Не глядя на цифры, бесшумно сменявшие друг друга на светодиодной панели, он захлопнул крышку устройства до щелчка и поднялся из трюма на палубу.

— Капитан, катер по правому борту! — доложил вахтенный матрос.

— Джош, дорогой! Месье Готье! Мишель! — раздался знакомый голос герра Штаубе. — Друзья, как удачно, что я успел вас застать!

Немецкий хирург стоял улыбаясь и широко разведя руки на борту катера, за рулем которого сидел местный грек. На правой руке немца висел темный чехол, по-видимому, — с одеждой.

— Возьмите меня с собой, эти греки совершенно необязательный народ: мой катер, что я нанял до Пароса, уже час как опаздывает! Мне наша управляющая на вилле подсказала, как вас найти! А меня ждут коллеги, я опаздываю, что с немецкой пунктуальностью просто непростительно! Видите, я даже еще не успел переодеться!

— Поднимайтесь на борт, доктор! — рассмеялся Джош, он же Бернар, и дал знак капитану. — С радостью подвезем вас до Пароса!

Матросы помогли доктору вскарабкаться по лестнице, вскоре он уже стоял перед Бернаром и приветливо улыбался. Капитан спустился с мостика и присоединился к присутствующим. Бернар не заметил, как еще три члена команды встали у него за спиной, двое — за спиной у Майкла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь