Онлайн книга «Ох уж эти иномиряне!»
|
— Олюшка, — позвал он её и неожиданно крепко обнял. — Конечно, ты права, и я чувствую, что утилизация чужда тебе. Я понимаю, что ты призываешь понять людей этого мира, прежде чем осуждать. Это мудро. Ольга выдохнула и расслабилась. Она ни к чему не призывала, а следовала за своим настроением, но объяснять, как скачут её мысли, было бы долго. А мудрой прослыть приятно. — Как хорошо, что ты всегда знаешь, что я чувствую, — хмыкнула она. — Ваше высокопревосходительство! — обратился подбежавший гвардеец. — Господин генерал просит вас поучаствовать в допросе пленного. — Иду! Впрочем, далеко идти не пришлось. — Мы всех погрузили в новый летолёт. Там, оказывается, есть зона, похожая на клетку, — возбужденно сообщил Орлов, когда подошёл Головин. Всеволод вошёл, осмотрелся. Возле пленников стоял Белов и император, остальные делали вид, что заняты ранеными, но косились в сторону местных. Отчего-то все сразу решили, что имеют дело с выжившими обителями этого мира. В салон вошла Ольга и на миг застыла, решая сесть в кресло пилота или разместиться в салоне. В этот миг все ждали, куда она повернёт, и когда Оля плюхнулась в пассажирское кресло, то многие выдохнули, даже облегченно хохотнули. А она поёрзала, вытянула ноги и в никуда произнесла: — Жратеньки охота. Раздались смешки, и кто-то даже поддержал тему еды, мечтая о рульке с капустой. Всеволод поспешил к пленным и встав так, чтобы видеть всех троих, приказал одному из них: — Говори правду! Тот занервничал, начал потеть. — Что-то в этот раз плохо работает, — прокомментировал император. — Похоже, что он не понимает вас. — Но до этого Всеволод Аристархович остановил его, — возразил генерал. — Видимо, там без перевода было понятно, что от него требуется, — пояснил Вадим Храбрый. — Господин Искин, — позвал Всеволод. — Будьте добры, помогите нам решить проблему языкового барьера. Искин появился на экране: — Переводчик входит в стандартное обмундирование полицейской службы. Сейчас можно воспользоваться автопереводом транспортного средства. Ваш язык есть в его программе. Все покивали, а потом растерянно переглянулись, и спустя миг, рассмеялись. — Ольга Дмитриевна, включите нам пожалуйста автопереводчик в салоне этого летолёта. — Что? Переводчик? Ах, да… сейчас поищу, — она подскочила и встав у заполненной всякими значками панели управления, уставилась на неё. — Так, ну не переходить же на ручное управление, чтобы включить автопереводчик! — Автопереводчик включен, — раздался голос ИИ летолёта. — О, я молодец, — похвалила себя Ольга и крикнула мужу: — Всеволод Аристархович, пробуйте! Переводчик работает, возможно, потребуется небольшая настройка. Головин уставился на здорового пленника и вновь велел говорить правду. В этот раз Всеволод почувствовал, что правильно воздействовал на иномирца, зацепил его сознание и контролирует. — Кто вы такие? — спросил Белов. — Группа снабженцев сектора Охры. Генерал нахмурился, пытаясь понять, что услышал. — Сколько всего у вас секторов? — Пятьсот. — Какова численность каждого сектора? — По-разному. — Отвечай! — Есть по сто семей, а есть и по несколько тысяч. — Хм, — задумался генерал, пытаясь сосчитать общее количество населения. — Немало, — заявил он, плюнув на подсчеты. — Если в среднем в каждом секторе живёт по двести человек, то население составляет сто тысяч, — произнесла Оля. — Но пленник говорил о семье, так что не меньше трехсот, а может и миллион. |