Онлайн книга «Попаданка. Переполох в школе Эттерфилда»
|
— Хальт не осознаёт, как ему повезло с вами, — шепнули мне на ухо. — И как жаль, что я не встретил вас раньше. — Бедная Фани, — выпалила я, не скрывая раздражения и продолжая осматриваться. — Чем же она так прогневила судьбу, что ей в женихи достались вы, милорд? Курт хмыкнул. А потом расхохотался так, что пары, танцующие поблизости, стали останавливаться, глазея на нас. Демонический смех длился недолго. Не прекращая ласкать меня взглядом, мужчина склонился и сказал чуть слышно: — Обожаю женщин, которых непросто обмануть. — Обманывать — ваша профессиональная обязанность? — Не нужно думать обо мне слишком дурно. Да, эта женщина нисколько не занимает моих мыслей, и, заметь, я этого не скрываю. Мне знакомы мастера притворства, чьё умение достойно оваций. Они плетут хитрые кружева лжи, и часто даже сами не отдают себе отчёта в том, что делают и говорят. А чтобы оправдать себя, им достаточно назвать это ложью во благо. И вот уже нет больше гнусного обманщика, а есть самоотверженный герой, который заботится о душевном спокойствии ближнего. Но враньё всегда останется враньём, под каким бы соусом её ни подали. Я же крайне редко лукавлю. И чаще всего говорю, что думаю. Вот как теперь. Я хочу тебя, Линда. И сегодня ночью в твоих покоях нам будет не до сна. Мне чуть дурно не стало. Округлив всё, что могла округлить, я изумлённо уставилась на мужчину. — В каких ещё покоях? — спросила я. Курт улыбнулся, как мог улыбнуться только искуситель со стажем. — Перестань, — сказал он, и ладонь его скользнула сильно ниже моей талии. — Сюзанна наверняка определила для тебя комнату. Даже если не признаешься, где будешь ночевать, я всё равно это выясню. Для меня все двери здесь открыты. — Ты слишком самонадеян, — проговорила я, придя в себя после шока. — Имею право. Король и королева мои кузены. — Что ж. Тогда успехов тебе в поисках, — язвительно сказала я. — И постарайся воспользоваться окном. Люблю, знаешь ли, когда мужчины в окна залезают. Опасность только подогревает страсть. Курт сощурился и стал вдруг предельно серьёзным, а объятия его окаменели. — Любишь дразнить, Линда? — Обожаю. — У всего бывают последствия. Ты к ним готова? — Послушай, — вздохнула устало. — В своей жизни я уже дважды обезвредила бандита, поспособствовала лишению родительских прав чудовищной недоматери, только что подписала себе приговор, по которому лорд Хальт не побрезгует свернуть мне шею. И, кажется, я готова ко всему, Курт. Тебе меня ни напугать, ни удивить. Смирись. Я даже по плечу его похлопала. Воспользовавшись коротким замешательством, в которое мне всё же удалось ввести мужчину, поспешила отстранить его от себя, развернулась и скрылась в толпе танцующих. На миг поймала смеющееся лицо Сюзанны. Королева танцевала с каким-то военным и, судя по всему, слышала наш с её кузеном разговор. Не знаю точно, искала я Винсента или, наоборот, желала скрыться от него. Но оставаться на месте больше не было сил. Я готовилась уйти, сбежать. Даже план составила, по которому в ближайшей перспективе маячила возможность заночевать в гостинице при вокзале или даже просто на вокзале. Там ведь всегда людно. Сел себе на лавочку и сиди. Никто и внимания не обратит. Потому что всё точно так же поезда ждут, отдаваясь неотступной дремоте. |