Онлайн книга «Невеста Механического принца»
|
— Спасибо за беспокойство, Ваше Высочество, — одна из девушек поблагодарила принца. Затем начались формальности. Маг сделал записи в блокноте, охранники расступились, пропуская двух участниц внутрь лабиринта. Воспользовавшись тем, что все внимание было на осмелившихся девушек, я осторожно подкралась ко входу. Леди, взявшись за руки, медленно ступали по жухлой траве. Странное сочетание летней зелени стен и осени на земле. Туман сверху стал сползать вниз, укрывая плотным пологом участниц. Пальцы сжали металлическое тельце мышки, и только я приготовилась ее вытащить, как одна из девушек с ужасом вскрикнула и выбежала из лабиринта. — Я передумала. Не могу, боюсь, — задыхаясь, испуганно выговорила леди. — Не переживайте, вас никто не будет заставлять, — попытался успокоить бедняжку принц и тихо добавил: — Но вы знаете правила, вы должны покинуть отбор. Аристократка кивнула, дрожащими пальцами вытирая слезы. Несчастная вся дрожала, леди требовалась поддержка, и девушка сделала шаг в сторону дочки герцога, но она недовольно хмыкнула, дернулась и отвернулась от подружки. Та растерянно наблюдала, как леди Оллисия и ее свита, теперь уже состоявшая из трех леди, направлялись к искусственному озеру. Альберт, что-то прошептал расстроенной участнице, и они вдвоем пошли к выходу из королевского сада. Принц грустно улыбнулся мне, словно показывал: ему жаль, что наша прогулка не удалась. Мышку у меня так и не получилось запустить в лабиринт. Едва его высочество удалился, как охрана грозно на меня взглянула. Я, проклиная себя за нерасторопность, поспешила к себе в комнату. День прошел без происшествий, но я заметила нервозность участниц за ужином. Нас осталось шестеро, не считая той девушки, которая сейчас блуждала в лабиринте. Альберта я увидела на следующий день за обедом. Мы приветственно переглянулись, что не прошло незамеченным леди Оллисии. — Ваше Высочество! — тут же привлекла к себе внимание дочь герцога. — Есть ли какие-нибудь сведения о леди Анне? — К сожалению, нет, — хмуря брови, ответил принц. — После обеда, у кого есть желание, предлагаю отправиться в сад. Время пребывания леди Анны в лабиринте скоро завершится. — И тогда следующим участницам можно будет войти? — спокойным голосом поинтересовалась леди Роксана. — Совершенно верно, — подтвердил Альберт. — Тогда я буду следующей, — усмехнулась дочь советника и, игнорируя удивленные взгляды аристократов, с гордо поднятой головой покинула столовую. Почему-то я не сомневалась, что леди Роксана пройдет испытание. Она была умной девушкой, и я до сих пор не знала, какой она владела магией. Леди Анну маг отправился спасать сразу, как только истек положенный срок. Участницы взволнованно ожидали, и некоторые бросали быстрые взгляды на дочку советника. Леди Роксане если и было страшно, то она это никоим образом не показывала. Я держала правую руку в кармане пальто, чтобы не проморгать момент и запустить мышку в лабиринт. Тучи на небе сгущались, и поднялся небольшой ветерок. Он закружил сухие листья, слегка приподняв их над землей, чтобы снова опустить в другом месте. Я порадовалась тому, что послушала Джесси и надела еще одни теплые чулки. Оставалось полторы недели до первого дня зимы. Всматриваясь вместе со всеми вглубь лабиринта, невольно подумала: а справлюсь ли я с испытанием? |