Книга Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск, страница 72 – Катарина Херцог

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск»

📃 Cтраница 72

Поначалу было непривычно после стольких лет снова сесть на лошадь, и Вики чувствовала себя вялой и неподвижной, как мешок с картошкой. Но прошло совсем немного времени, прежде чем тело Вики приспособилось к движениям Перчика. Вперед, назад, вправо, влево… Было что-то невероятно расслабляющее в том, чтобы так плавно раскачиваться взад-вперед. К счастью, верховая езда напоминала езду на велосипеде: каким бы долгим ни был перерыв, ты никогда не разучишься.

Дети повели лошадь вниз по склону. Даже сейчас, зимой, на грязно-зеленых маршевых лугах паслись коровы и лошади. За лугами начинались пляж и море. Последний раз она была там, когда купалась в ледяной воде. Прошло два дня с тех пор, как Грэм протянул ей руку и помог преодолеть страх перед холодом и побороть саму себя. Вики глубоко вдыхала и выдыхала соленый воздух. Ей нравились горы вокруг Мюнхена, но море она любила еще больше.

Перчик, похоже, был так же взволнован, как и она, потому что, едва его ноги коснулись воды, он принялся разбрызгивать ее копытами.

— Прекрати, Перчик! Ты нас всех намочишь! – Герти вытащила коня из воды.

На пустынном пляже появилась фигура в темном пальто. Это был Грэм. На шее у него был повязан шарф; ветер сдувал его русые волосы на лоб. Эта сцена словно сошла со страниц «Гордости и предубеждения». Из Грэма получился бы отличный мистер Дарси. При этом она сама… Вики выпрямила спину и невольно задумалась, как она выглядит в шапочке Тессы для верховой езды.

— Я лишь хотел убедиться, что все в порядке. Герти и Финли не разрешено выходить с Перчиком одним, без взрослых. Сначала я подумал, что с ними Тесса, но она даже не в курсе. – Грэм сурово посмотрел на сына, а затем на его подругу.

— Мы не одни, – невинно сказала Герти. – С нами Вики. – Девочка без труда выдержала его взгляд.

— Все это время? Или ты забрала ее вместе с Перчиком? – Грэм поднял брови, и только теперь Герти смущенно опустила веки.

— Это было совсем недолго, – пробормотала она. – Хочешь остаться еще немного, Вики, или поедем обратно?

— Поедем обратно. И лучше я пойду пешком. Немного отбила пятую точку. – Вики перекинула ногу через спину Перчика и постаралась как можно изящнее соскользнуть на землю. К счастью, Перчик был маленьким.

— У тебя отлично получилось, – похвалила ее Герти. – Если хочешь, можешь иногда на нем кататься. Потом даже сможешь ездить галопом по пляжу. Перчик очень хорошо себя ведет. – Она повернулась к Финли. – Хочешь покататься на Перчике? – предложила она, и тот с энтузиазмом кивнул.

Герти подождала, пока Грэм усадит сына на спину лошади, затем взяла поводья и отправилась в путь.

— Вам понравился сюрприз от детей? – спросил Грэм.

— Да, очень. – Вики сняла шапочку и провела рукой по волосам, чтобы придать прическе объем. – Я уже сто лет не ездила верхом. В самом Мюнхене почти нет конюшен для верховой езды.

— А как вам вообще здесь, в Шотландии? Нравится? Я даже не спрашивал вас об этом. Все ли так, как вы ожидали?

— Лучше. – Вики почувствовала, как уголки ее рта сами собой приподнялись. – Все очень добры ко мне, наша вчерашняя прогулка была просто замечательной, а еще мне нравится работать в магазине. Я постоянно открываю для себя что-то новое. В субботу, например, я заблудилась в Лисьей норе и наткнулась на ваш маленький сад. Летом там, наверное, волшебно: цветы на клумбах и зеленые деревья.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь