Онлайн книга «Вера для пришельца»
|
— Это то, что ты делал со мной? — спросила Вера. — В ту ночь? Со связанными руками? — Это была только первая ступень. Есть много других. Глубже. Страшнее. Слаще. Вера смотрела на него, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее. Рядом, за прозрачной стеной, висели три женщины, застывшие в вечном отчаянии. А здесь, перед ней, стоял он — древний, тёмный, опасный — и предлагал ей пройти путь, который мог спасти их. — Я согласна, — сказала она. — Учи меня. Кейрос улыбнулся — медленно, довольно. — Я знал, что ты это скажешь, моё спасение. Он протянул руку, коснулся её щеки. — Но помни: путь будет трудным. Я буду требовать от тебя полного подчинения. Буду ломать тебя, чтобы собрать заново. Буду делать больно — и ты будешь благодарить меня за эту боль. Ты готова к этому? Вера посмотрела на женщин за стеклом. — Да, — ответила она. — Я готова. — Тогда начнём, — сказал Кейрос. — Сегодня же. Он шагнул к ней, и тьма снова сомкнулась вокруг них. Но теперь Вера не боялась. Теперь она знала: впереди — путь. И она пройдёт его до конца. Глава 6. Первый урок: доверие Кейрос привел Веру в комнату, где она еще не была. Это было круглое помещение без окон, с высоким куполообразным потолком, в центре которого пульсировал фиолетовый кристалл, заливая всё мягким, призрачным светом. Стены здесь были гладкими, чёрными, без единого выступа — идеальная пустота, создающая ощущение, что комната парит в безвоздушном пространстве. В центре, на слегка возвышающемся подиуме, стояло ложе — широкое, низкое, покрытое тканью, которая переливалась тёмным серебром. Рядом, на небольшом столике из чёрного камня, лежали предметы, от одного вида которых у Веры перехватило дыхание: мотки верёвок разной толщины, несколько плёток с тонкими хвостами, зажимы, соединённые цепочкой, и что-то ещё, чьего назначения она не понимала. — Это место, — сказал Кейрос, обводя рукой пространство, — где я буду учить тебя. Вера огляделась. Сердце колотилось где-то в горле, но это был не страх. Предвкушение. Голод. — Раздевайся, — спокойно сказал он. Она замерла на секунду, потом начала стягивать одежду. Ткань упала на пол, оставляя Веру полностью обнажённой. Воздух в комнате был прохладным, но кожа горела — от его взгляда, от тишины, от ожидания. Соски затвердели сразу, между ног уже начало пульсировать. — Подойди. Она подошла к ложу. — Ляг на спину. Руки вдоль тела. Ноги прямо. Глаза закрой. Вера подчинилась. Ложе было мягким, тёплым, оно будто обнимало её, принимало. Она закрыла глаза и стала ждать. Шаги Кейроса — бесшумные, но она чувствовала их вибрацию — обошли ложе. Остановились где-то у изголовья. — Открой глаза. Она открыла. Он стоял над ней, глядя сверху вниз. В его руках был моток верёвки — чёрной, тонкой, но на вид невероятно прочной. — Сейчас я научу тебя первому правилу, — сказал он. — Правилу доверия. — Доверия? — Ты должна будешь полностью довериться мне. Своё тело. Свои ощущения. Свою безопасность. На время сессии ты — моя. Без остатка. — А после? — После мы снова равны. Это важно, моя Вера. То, что происходит здесь, остаётся здесь. За порогом этой комнаты мы — двое, встретившихся на равных. Ты понимаешь? — Да. — Хорошо. Второе правило — стоп-слово. Он сел рядом, взял её руку в свою. Холод пальцев контрастировал с жаром, разливающимся по телу. |