Онлайн книга «Бойся тишины»
|
Я закрыла глаза. Что бы я ни говорила, как бы ни протестовала, это восприняли бы как реакцию сумасшедшей. — По возвращении я так или иначе должна пройти медицинское освидетельствование, прежде чем вернуться к работе. Что я и собираюсь сделать. А если это вопрос иммиграции – то я сейчас на территории Британии, у меня действующий британский паспорт, который я предъявила сотруднице таможни по ее первому требованию. У вас нет повода задерживать меня. — Кто сказал, что вас задержали? – поинтересовалась Терри. — Эта дверь была заперта. — Дверь не была заперта, – возразила она и оглядела врача и полицейских. Затем сняла очки и положила их в сумку вместе с папкой. – Могу я посмотреть, что у вас в рюкзаке? — Зачем? — Мне нужно знать, есть ли у вас с собой что-нибудь острое. — У меня нет с собой ничего острого… Она внезапно приблизилась и протянула руку к рюкзаку, лежащему у меня на коленях. Ее движение застало врасплох, и я инстинктивно отдернула рюкзак в сторону. Терри не отступила и попыталась выхватить его снова, а когда я подняла руку, чтобы помешать ей, начался сущий ад. Подоспели офицеры и вывернули мне руки. Я много раз видела, как полиция намеренно провоцирует человека, а затем использует его реакцию как основание для применения силы. Я попыталась высвободить руки, но они стащили меня со стула и бросили на пол, да так, что из меня буквально вышибло дух. Терри наконец завладела рюкзаком и принялась в нем рыться. Я крикнула, чтобы полицейские слезли с меня, и снова показалось, что я наблюдаю за происходящим откуда-то сверху. «Остановись, не сопротивляйся, – раздался голос у меня в голове. – Ты делаешь только хуже». Но как раз остановиться-то я и не могла: они были слишком грубы, выкручивая мне руки, и я чувствовала тяжесть чьего-то колена, упиравшегося мне в поясницу, а поврежденная нога пылала болью. Доктор в костюме в полоску все это время выжидал, точно паук. Я услышала, как он сказал, что меня госпитализируют в соответствии с «Законом о психическом здоровье 1983 года». Затем почувствовала укол – он сделал мне инъекцию. Я даже не заметила, в какой момент у него в руке появился шприц. Препарат подействовал мгновенно. Они добились своего. Глава 51 Было страшно осознавать, что кто-то неизвестный лишил меня свободы одним росчерком пера. У меня забрали рюкзак, теперь у них был термос с флешкой и свидетельствами, а также мой ноутбук. Согласно «Закону о психическом здоровье», задержать человека против его воли можно только на двадцать четыре часа, и в эти сутки пациент находится в спецблоке для оценки его состояния. Я очнулась в очень холодной, грязной палате, стены которой были обиты мягким материалом. На мне был больничный халат-распашонка. Я не имела понятия, который час и как долго я здесь нахожусь, но старалась сохранять спокойствие. Мне было известно, что по истечении первых суток врач обязан доказать необходимость моей госпитализации еще на двадцать восемь дней. Послышался приглушенный стук, вошли двое санитаров, будто явившиеся прямиком из фильма ужасов о психиатрической больнице. Невысокий, очень бледный мужчина, косящий на левый глаз, с раздражением после бритья на коже. Его спутница – широкоплечая мускулистая дама с короткой стрижкой. Всем своим видом они недвусмысленно давали понять: «нас лучше не злить». Они сообщили, что отведут меня к доктору, пропустив мимо ушей вопрос, где я и который час. |