Онлайн книга «Дочь его врага»
|
Седьмой импульс я проспала. Проснулась сама, рывком, от острого чувства, что что-то не так. Сердце заколотилось ещё до того, как я открыла глаза, и первое, что я сделала, — посмотрела на пол. Покрывало лежало смятым комом. Подушка, полотенце, таз с водой. Баночка с мазью. Эшворта не было. Я резко села на кровати, чувствуя, как меня захлестывает паника, по потом подняла взгляд и увидела его. Он сидел в кресле напротив. Бледный до синевы, но живой. За его спиной в узком окне разгоралось холодное, серо-розовое утро. Но живым. Определённо живым. — Ты... — я хотела сказать что-то осмысленное, но горло перехватило, и вместо слов получился какой-то сиплый, жалкий звук. — Хронометр, — подсказал Эшворт. — Он разрядился после шестого заряда. Старая модель, хватает максимум на три часа. Я механически кивнула. Глупая какая-то беседа. — Сколько я проспала? — спросила я. — Часа два. Может, больше. Я бросила взгляд на его левое предплечье. Рукав рубашки был закатан, и я видела метку. Она была по-прежнему темной и воспаленной, но словно уменьшилась наполовину с минуты, как я вошла в спальню ректора. И по коже больше не расползались те жуткие жгуты. — Как ты себя чувствуешь? — спросила я. — Паршиво, — он криво, болезненно усмехнулся. Он опустил затылок на спинку кресла и прикрыл глаза. — Когда ты очнулся? — Не знаю. Было ещё темно. — Почему не разбудил меня сразу? Я чувствовала странную досаду, потому что Эшворт видел меня в таком уязвимом положении. Видел меня спящую. — Не такой уж я монстр, Беатриса, — он распахнул глаза и посмотрел на меня. — Чтобы будить измотанную девушку. Я совсем не это имела в виду, но не стала оправдываться. — Ты сняла амулет, — задумчиво произнес Эшворт. Я механически коснулась шеи и лишь потом вспомнила, что амулет лежал в кармане. — Он упал ночью, когда я тебя перетаскивала на покрывало. Дверь была заперта, так что я не стала надевать. Ректор молча кивнул. Эшворт смотрел на меня так, как не смотрел ни разу за всё время, что я провела в академии. И, честное слово, прежние холодные, тяжелые взгляды меня вполне устраивали, потому что были привычными. И не вызывали желания оказаться где угодно, только не в этой спальне незадолго до рассвета. — Тебе нужно поесть, — сказала я, потому что надо было сказать хоть что-то, пока его взгляд не довел меня до чего-нибудь непоправимого. — И выпить воды. Ты потерял много и сил. Ухватившись за свою идею, я вскочила. — И тебе нужен хороший магический целитель. Не из академии, конечно. Он и в прошлый раз слишком пристально смотрел на тебя. Наверняка увидел метку, но, надеюсь, не смог опознать, все же она отличается от описанных в учебниках, — я говорила быстро и часто, чтобы заполнить тишину и избавиться от неловкости, поселившейся где-то внутри. — Беатриса... — перебил меня Эшворт, и я резко развернулась к нему, не взглянув, впрочем, ему в глаза. — Что? — Спасибо. В купальню я от него просто сбежала. И вновь стояла и смотрела в зеркало, и вновь без амулета из отражения на меня глядела бледная, измученная Беатриса с отпечатком ладони на щеке. Глава 23 Он взял кружку, и наши пальцы столкнулись. Я отдёрнула руку быстрее, чем нужно, и отступила к подоконнику. Эшворт пил медленно, мелкими глотками. Я стояла у окна и смотрела во двор, где уже появились первые курсанты, и делала вид, что меня страшно интересует утреннее построение. |