Онлайн книга «Дочь его врага»
|
Он остановился так близко, что ткань его рубашки почти касалась моей груди. Я чувствовала жар, который шёл от него волнами, и ощущала запах вина, дождя и горькой мази, которая въелась в нас обоих в прошлую ночь. — Сними амулет, — сказал он низким голосом. — Ты что? Это небезопасно, в кабинет могут войти! — Никто не войдет, я закрыл его. — Зачем тебе? — Хочу видеть тебя, — сказал он. — Когда буду спрашивать. Хочу смотреть в твои глаза, Беатриса, — мое имя он произнес на выдохе. Спорить было бесполезно. Как и сбегать. Мои пальцы нашли цепочку на шее. Я расстегнула ее, стянула и сжала амулет в кулаке. Взгляд Эшворта медленно прошёлся по моему лицу, и от этого взгляда кожа вспыхивала, а дыхание сбивалось. — Ты помогаешь своему отцу, Беатриса? Я покачала головой. Волосы, не скрытые больше иллюзией, скользнули с плеч, и Эшворт проследил за ними, и на мгновение его глаза задержались там, где тёмная прядь легла на ключицу, и он сглотнул, и кадык дёрнулся под кожей, и мне показалось, что он забыл, о чём спрашивал. Но не забыл. — Ты знала о свитке? — Нет. — О нападении? — Нет. И я уже приносила клятву. Он кивнул, но не отступил. Стоял надо мной, и я видела биение пульса на его шее. Частое и рваное, совсем не похожее на пульс человека, который ведёт допрос. — Ты знаешь, где твой отец? — Нет. — Он выходил с тобой на связь? Эшворт наклонился ближе. Его ладонь легла на стену рядом с моей головой, и он навис надо мной, и я чувствовала его всем телом, хотя он не касался меня. Его лицо было в нескольких сантиметрах от моего, и глаза — тёмные, с этой проклятой янтарной каймой — смотрели в мои. — Да, — сказала я. Сказала осознанно. Не потому, что была испугана или боялась, и не потому, что Эшворт давил на меня. А потому что в этом кабинете из разговоров за последний час я, наконец, осознала масштаб того, во что влез мой отец. Запрещённая драконья магия, пропавший Камень Императора, свиток, который пятьсот лет хранился в академии, — всё это было настолько больше меня, настолько страшнее всего, что я могла себе представить, что продолжать разбираться в одиночку означало быть погребённой заживо. И ещё потому, что Эшворт, при всей его злости и ненависти к моему отцу, был на моей стороне. Единственный человек, который стоял между мной и всем этим безумием. Пусть даже только из-за метки. Пусть. Сейчас мне этого было достаточно. Эшворт не шевельнулся. Только пальцы на стене рядом с моей головой впились в камень. — Когда? — спросил он, и голос его стал совсем тихим. — Дважды. Письма. Зачарованные на кровь Блэкморов, поэтому находили меня под личиной Фалька. — Что в них было? Я облизнула пересохшие губы и увидела, как его взгляд на мгновение метнулся вниз, к моему рту, и вернулся обратно. Быстро, почти неуловимо. — В первом отец просил найти документ. Здесь, в академии. Описание какого-то ритуала. Сказал, что это докажет его невиновность. Когда я, наконец, произнесла это вслух, а не в своих мыслях, то словно со стороны впервые увидела, как глупо звучала просьба отца. Свиток с описанием ритуала, который докажет его невиновность... Как?.. — Ты искала? — голос Эшворта стал ещё тише. — Да. В тот день, когда ты застал меня в кабинете. Я услышала, как он заскрежетал челюстью. — Что было во втором письме? |