Книга Нежеланная гувернантка снежного князя, страница 125 – Алекс Скай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нежеланная гувернантка снежного князя»

📃 Cтраница 125

Алиса застыла.

Рэйнар тоже.

Вот теперь зал заговорил громко.

Савель резко повернулся к папке.

— Это подбросили.

— Возможно, — сказал Рэйнар. — Поэтому спросим того, кто доставил Алисандру к последней заставе.

Алиса не сразу поняла.

Двери зала открылись, и вошёл кучер.

Тот самый мужчина с красным от мороза лицом, который в первый день подал ей руку у кареты и тут же отдёрнул. Сейчас он выглядел измученным, но живым. За ним шёл старший стражник с северных ворот.

Кучер поклонился так низко, что едва не упал.

— Ваша светлость.

— Говори, — сказал Рэйнар.

Мужчина поднял голову.

— Настоящая госпожа Вейр до замка не доехала.

Алиса почувствовала, как у неё под ногами будто уходит пол.

Она знала. Внутри — знала. Но одно дело догадываться, другое — слышать вслух перед всеми.

— Где она? — спросила леди Орлана.

Кучер дрожал.

— Не знаю, миледи. На последней заставе перед северным трактом карету остановили люди с знаком Арктов. Велели ждать до сумерек. Потом привели госпожу… то есть женщину с тем же лицом.

Савель резко сказал:

— Он лжёт.

Кучер вздрогнул, но продолжил:

— Я думал, это та же госпожа. Только молчала иначе. Смотрела иначе. Будто впервые видела снег. Мне велели доставить её и не задавать вопросов. Потом я испугался и ушёл из замка, но люди князя нашли меня у старого моста.

Рэйнар посмотрел на Савеля.

— Вы знали, что Алиса не Алисандра.

— Я подозревал.

— И всё равно впустили её в дом.

— Дом впустил, не я.

— Потому что решили использовать её.

— Как и вы, — отрезал Савель. — Разница только в том, что я хотя бы понимал: чужая сила в доме должна служить цели.

Алиса почувствовала, как в зале снова повернулись к ней.

Вот она.

Последняя опасность.

Савель падал, но хотел утащить её с собой. Если он не может доказать, что дети угроза, он докажет, что Алиса — неизвестность, через которую Сердце Севера могло быть обмануто.

Хранитель печати посмотрел на неё внимательно.

— Алиса Морозова, — сказал он, произнося её имя с непривычной, но уважительной осторожностью. — Вы подтверждаете, что не являетесь Алисандрой Вейр?

— Подтверждаю.

Шёпот.

— Вы пришли из иного мира?

В зале стало совсем тихо.

Алиса могла бы смягчить. Сказать «не знаю», «мне так кажется», «я очнулась и не поняла». Но Сердце ждало правды. Дети тоже.

— Да.

Гайрен поднялся.

— И после этого мы должны оставить её рядом с наследниками?

Мира шагнула вперёд.

— Да.

— Княжна, это не вопрос детской привязанности.

— Это вопрос моего имени.

Гайрен замолчал.

Мира стояла в центре зала с птицей в руках, маленькая, бледная после ночи, но уже не прозрачная. На её запястье сиял знак Сердца.

— Когда дядя Савель приходил через белую дверь, он называл меня ключом. Когда Совет говорил обо мне, я была угрозой. Когда взрослые боялись, я была причиной. Алиса называла меня Мирой.

Эйран встал рядом.

— Она не знала законов, но знала, что мы дети.

— Это не доказательство безопасности, — сказал Савель.

Эйран посмотрел на него.

— А ваши доказательства были письмами, где написано держать нас тихими.

Молодой родич у окна тихо сказал:

— Наследник прав.

Леди Орлана резко повернулась к нему.

— Осторожнее.

— Я устал осторожничать там, где дети говорят яснее нас.

И снова, как у дерева, что-то сдвинулось.

Не магия.

Люди.

Пожилой родич поднялся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь