Книга В поисках дома, страница 99 – Валентина Бёрнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В поисках дома»

📃 Cтраница 99

Он не мог оставаться здесь ни секунды. Он должен найти Хоуп. Приняв решение за долю секунды, он направился к двери, чтобы возобновить поиски. Но стук в дверь остановил его.

Звук был очень тихим, почти извиняющимся. Гейб недоверчиво покачал головой, не уверенный, что то, что он слышит, было правдой.

Стук раздался снова. Дверная ручка повернулась. Шум бара на полной мощи ворвался в его кабинет. Его сердце застряло в горле, прошлое растворилось, когда появилась она.

Хоуп.

Она проскользнула в комнату и закрыла за собой дверь, погружая их в тишину. Он мог только смотреть на нее, живую и красивую. На какое-то мгновение он подумал, что она мираж. Затем она заговорила.

— Гейб, мне очень жаль.

Пройдя через комнату, Гейб посмотрел на Хоуп, будто на видение, которому он не мог поверить. Пустота в его обычно ярких зеленых глазах сказала ей, чего ему стоил один неосторожный момент, когда она не зарядила свой телефон. В миллионный раз за последние пару часов она мысленно корила себя за это.

В конце концов, она остановила проезжающий мимо автомобиль и попросила водителя вызвать эвакуатор. Аварийная служба заменила ей колесо, но весь процесс занял гораздо больше времени, чем она ожидала. И прежде чем она поняла, было намного позднее, чем она себе представляла.

Теперь Хоуп была здесь, смотрела в затравленные глаза Гейба, и в ее груди расцвело новое сожаление. Ей следовало приложить больше усилий, чтобы дать о себе знать.

Когда он упал на диван и сгорбился, облокотившись на колени и закрыв лицо ладонями, Хоуп бросилась на колени на пол перед ним.

— Гейб, — позвала она, но ее встретила тишина.

Его широкие плечи оставались напряженными, тело неподвижным.

Она осторожно потянулась к нему, обхватив пальцами запястья.

— Посмотри на меня, — умоляла она.

Наконец он поднял голову и впился в нее зелеными глазами. Она потрясенно вздохнула от открытых эмоций, которые там обнаружила.

— Мне очень жаль, — снова прошептала она. — Мой телефон разрядился. Потом колесо спустило. Я пыталась остановить попутку, но это оказалось сложнее, чем я думала, и…

Она замолчала, слова не работали, хотя и были правдой. Она знала, что не ее действия причинили ему боль, а преследующее его прошлое, которое она вернула. Она пожала плечами.

— Я думала, раз Руби в безопасности у твоей сестры, ты…

Он поднял брови с видом, говорившим: «Продолжай».

— Гейб, с ней все в порядке, — мягко напомнила ему Хоуп.

Он дернулся назад, но она держала крепко. Он мог бы легко отойти от нее или оттолкнуть от себя, но он этого не сделал. Это ее успокоило.

— Ты думаешь, я беспокоился только о Руби? — наконец сказал он хриплым голосом. Потерянным. — Я знал, что она в безопасности.

Хоуп с трудом сглотнула.

Схватив ее за запястье, он прижал ее ладонь к своей груди. Под твердыми мускулами бешено колотилось сердце.

— Я не знал, где ты. Не мог найти тебя. — Его голос был глубоким и ровным, но в глазах читалась боль. И еще она видела в них страх, и это сказало ей правду.

Гейб думал, что она ранена, а может, даже погибла. Его разум подвел его к худшему сценарию развития событий, потому что такое уже случалось с ним раньше. Ее пронзила душевная боль, и внезапно она почувствовала тяжесть его горя, как если бы оно было ее собственным. Он верил, что вновь переживает свой кошмар, и она позволила ему в это верить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь