Книга Белый конь, страница 48 – Елена Крыжановская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Белый конь»

📃 Cтраница 48

Застать несколько секунд его сна удалось лишь тем, кто проник в комнату вместе с атаманом.

Проснувшись от шороха и вспышки света, Хардэй вскочил… и тут же снова сел на кровать, с досадой разжав пустую руку. В двух дюймах от его груди повелительно замерло острие меча.

— Доброй ночи, господин граф.

Опасность обострила его слух и память. Хардэй сразу узнал голос родственника. Аранд стоял далеко в углу, позади своего старшего брата, скрестив руки на груди. И сам не поднимал оружия. Видя, что граф узнал его, незаконный наследник замка сдержанно поклонился. И невозмутимо слушал, как разъяренный хозяин спальни сыплет на них проклятья.

— Только трусливые псы, боясь драться в одиночку, нападают всей стаей! Сколько же вас здесь собралось, чтобы убить меня? — Хардэй брызгал слюной и цеплялся за край кровати, не выдавая страха перед захватчиками его замка. — Решили пополнить список своих злодеяний? Таким, как вы, преступно даже родиться!

Мало того, вы покрыли свой род позором, сбежав, не отработав долг законному хозяину! Но что значит честь имени для таких мерзавцев! Вы посмели ограбить мою жену, нападали на моих солдат, укрывали моих беглых крестьян!

Вам и этого мало?

Вы проникли в мой замок, как воры, чтобы вдесятером убить одного безоружного! Надеюсь, дело ограничится мною, слуг и служанок пожалеете? Ещё бы, ведь они вам давние приятели! Сами недавно чистили мои конюшни, а теперь вырядились! — он плюнул на пол, выражая свое крайнее презрение к разбойникам.

— Высокое воспитание! — иронично покосился на брата Толиен. Меч дрогнул от усмешки. — Похвально, господин Хардэй, что вы помните своих слуг. Заметьте, мы пришли к вам с открытыми лицами, надеясь на наше старое знакомство. В память о нем, просим о маленькой услуге. Закладные всех ваших должников, больше нам ничего не надо. И даже обещаю, что расписки ваших друзей из высшего общества мы вернем.

— Ты ничего не получишь, вор! — Хардэй подался вперед, насколько позволял ему чужой меч. — Мои руки скорей отсохнут, чем подадут тебе хоть каплю воды перед смертью, не то что ценное имущество! Можешь убить меня и тогда рыться в моей комнате сколько угодно! Но пока я здесь хозяин…

— Зачем так кричать? — хладнокровно спросил Аранд. — Все знают, что вы хозяин Хардэйского замка. Не я же. И вас пока не убивают. Только вежливо просят отдать нам свой домашний склад расписок. В комнате у Фазан… управляющего их нет. В противном случае, мы вообще не посмели бы тревожить ваш сон. Если надеетесь, на крик сбегутся слуги — напрасно. Как вы изволили заметить, они наши давние знакомые. Даже солдаты согласились не мешать нам. Собрались внизу и накрепко закрыли дверь снаружи. Желаете проверить?

— Вы только разбудите свою красотку, — хрипло заметил один из новичков банды, впервые в жизни говорящий с хозяином замка напрямую.

Едва это прозвучало, в спальню графа ворвалась молодая статная дама. В ночной сорочке и распахнутой домашней тоге, с упавшими на плечи тяжелыми косами. Увидев своего мужа, сидящим на собственной постели под угрозой меча в твердой руке знакомого грабителя, она ахнула и, не обращая внимания на толпящихся в комнате вооруженных мужчин, кинулась вперед.

Олов удержал ее.

— Убери лапы от моей жены, деревенщина! — взвился Хардэй, тоже забыв об угрозе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь