Книга Соль и Грезы, страница 118 – Алекс Анжело

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соль и Грезы»

📃 Cтраница 118

Это был конец. Я остолбенела, не в силах пошевелиться.

Светлый див поглядел на стрелу расширенными от удивления глазами, поднял голову, наши взгляды пересеклись. Уголок губ Натана дёрнулся, будто он хотел мне улыбнуться, но в следующий миг повалился на бок с остекленевшими глазами.

Время словно остановилось. Я сама будто перестала существовать.

Я дёрнулась, но подавила в себе порыв кинуться к Страйду. Взгляд его померк. Натана не стало. Но тот, кто его убил, всё ещё находился на крыше.

В груди расцветало горе. Подавляемые эмоции, скрученные в тугой узел, на удивление причиняли почти физическую боль.

Шагнув обратно под козырёк веранды, я повернулась и побежала, слыша, как кто-то кричит мне вслед. Хватаясь за козырёк настила, подтянулась, забравшись на балкон второго этажа, и следом на крышу. Впереди маячила тёмная фигура. Убийца стремительно удалялся, направляясь в противоположный конец поместья.

Я его чувствовала. Того, кто пустил стрелу. Его облегчение и радость от завершения дела, беспокойство и желание скорее убраться отсюда.

Я не могла позволить ему так просто уйти. Побежав по крыше, я подхватила брошенные на пути лук и стрелы. Местами из окон поместья наружу всполохами вырывался огонь и лизал кровлю. Но дождь не позволял ему разыграться и поглотить здание целиком.

Убийца спрыгнул с крыши, а я, только через несколько секунд достигнув края, замерла. Неизвестный уже успел вскочить на лошадь и стремительно удалялся от особняка. У меня не оставалось ни сил, ни возможности продолжать эту погоню.

Сглотнув, я вскинула лук. В обычной ситуации попасть с такого расстояния было бы чудом. Из-за разыгравшейся непогоды сделать это стало ещё сложнее, а мои дрожащие руки и головокружение от перерасхода магии и вовсе превращали это в почти невыполнимую задачу.

«Соберись. Ты сможешь. Только не теряй сознание…» – приказала я сама себе, но стрела соскользнула и едва не упала. Закусив губу, я попыталась вновь натянуть тетиву, но ситуация повторилась. Стрела выпала из лука.

Но её подхватили на полпути к черепице, и она оказалась в чужих руках. Почти сразу та же участь постигла и лук. Поднятые руки, плавное отведение тетивы, высокий пронзительный свист – и секунды спустя тот, кто находился в седле, вздрогнул, обмяк и свалился на землю где-то вдалеке.

Если спокойствие и возможно было достичь в этой ситуации, то некое его подобие и воцарилось в моей душе, когда я смотрела на эту картину.

Слёзы полились по моим щекам. Впервые в жизни я радовалась такой простой вещи – тому, что научилась плакать.

— Сара, извини, что опоздал, – проговорил Люций Моран, опуская лук и сдёргивая с головы капюшон. За его спиной буйствовала стихия, мелькали молнии, кожа влажно поблёскивала в этих ярких вспышках. В серых глазах кипели сильнейшие эмоции.

Я открыла было рот, хотела ответить хоть что-то, но слов не отыскала. Лишь медленно шагнула навстречу, а после – рывком обняла, ощущая, как и меня сдавливают в утешительных объятиях.

От нахлынувшего облегчения ноги вдруг подогнулись, я поняла, что разом утратила способность двигаться. Оказавшись прижатой к чужой груди, я забормотала:

— Разия… найди её. Контора Бенисио… её надо уничтожить. – И я окончательно потеряла сознание, проваливаясь в темноту, во мрак, обратившийся чёрным туманом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь