Книга Джейн Эйр – охотница на оборотней, страница 64 – Андрей Белянин, Дарья Менделеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Джейн Эйр – охотница на оборотней»

📃 Cтраница 64

Иллюстрация к книге — Джейн Эйр – охотница на оборотней [book-illustration-18.webp]

— Убитый горем, я все же возносил хвалу Всевышнему за то, что Он сохранил жизнь моего сына. Он молчал три недели! Не проронил ни слова. Беззвучно плакал на похоронах матери. Вы знаете, каково видеть это, мисс Эйр?

Он стремительно кинулся на меня, пытаясь ударить ножом в грудь. Я поняла: он не был самонадеян и уверен в своих умениях. Но, как и любой мужчина, викарий недооценивал женщин. Конечно, я ушла от удара. Вервольф, полностью обратившись, рвался к нам, но цепь держала его. Примесь серебра в сплаве?

Я должна была выстрелить. Но серебряная пуля стоила больших денег. Тратить ее на человека – безрассудное расточительство.

— А с полной луной началось вот это. – Викарий мотнул головой в сторону волчонка, который, разбрызгивая пену с губ, пытался дотянуться то до нас, то до связанного Сэма. – Зверь укусил моего мальчика за пятку! Хотел схватить, но моя дочь кинулась на него, приняв смерть, а Николас успел уползти под стол. Я не знаю, почему оборотень не тронул его. Возможно, он утолил свой голод моей женой и дочерью. А может быть, эта паршивая луна скрылась за облаками!

Не поворачиваясь ко мне спиной, он сделал несколько шагов назад, нащупал голову волчонка и успокаивающе почесал его за ухом, а потом переместился в угол и разбросал ногой все, что там лежало.

— Видите сколько?

Меня замутило. Части детских тел – остатки ребер, ручек и ножек – покатились по полу. То, что я приняла за ветошь. Лучше бы я продолжала так думать, но…

— Ни одна религия мира не объясняет этого. Сколько детей можно принести в жертву своему ребенку?

— Христианство давно ответило на этот вопрос, сэр, – возразила я. – Бог принес в жертву своего сына, чтобы не было больше жертв. Вот ответ.

— Да, – вдруг очень спокойно согласился он. – Но я не Бог.

Боковым зрением я уловила движение. Сэм, который во время нашего диалога то и дело раздражающе мычал, перешел на приглушенный визг, если можно издавать визг с заткнутым ртом. И в следующее мгновение волчонок прыгнул прямо на меня. Это было ошибкой.

Я ударила его рукоятью револьвера по носу, он удивленно зарычал и клацнул зубами прямо у моего лица. Чудом мне удалось ухватить оборотня за горло и удержать левой рукой. Потому что правую я отвела в сторону и выстрелила в его отца.

Вторая пуля пришлась мальчишке в подбородок. Я не промахнулась ни разу за эту ночь. Спустя несколько минут я обнаружила себя лежащей на полу. На мне, поджав тонкие ноги к груди, спал темноволосый худенький мальчик десяти лет, который больше никогда не проснется. Смерть сильней Морфея…

Я взяла его на руки и отнесла на место, аккуратно положив рядом с цепью. Ключ, валявшийся в шаге от нее, подтвердил мою догадку. Викарий дал сыну ключ, когда любовно трепал за ухом. Сделала бы я так же?

Сэм, освобожденный от веревок и вонючего кляпа во рту, рыдал, обняв меня за шею. Я гладила его по худым плечам и захотела этой же ночью оставить Лондон. Но далеко бы я уехала в окровавленном платье…

Мы возвращались пешком. Лондон спал, словно ничего не произошло. Как будто два трупа в подвале, уставленном фонарями, – чей-то дурной сон.

— Как думаешь, зачем он таскал туда фонари?

Сэм пожал плечами.

— Возможно, мальчик боялся темноты?

Я кивнула.

— Ты ничего не хочешь мне сказать?

— Что?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь