Книга Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая, страница 22 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая»

📃 Cтраница 22

— Вернее, из-за подозреваемого, — поправила его, устраиваясь поудобнее на своём месте, как раз в тот момент, когда вспыхнули прожектора, освещая зелёное поле. Трибуны взорвались аплодисментами, когда команда "Огненные грифоны" выбежала на поле, держа в руках защитные шлемы.

Вот этого момента и я ждала. Благо наши места хоть и были с самого края, но расположены на втором ряду от поля, так что можно рассмотреть лица игроков. Я подалась вперёд, пристально рассматривая игроков из "Огненных грифонов". В игроке под номером пять я узнала того самого парня, который разговаривал с Броком вчера утром.

Я наклонилась поближе к Сандерсу и указала на блондина в красной майке с номером пять.

— Это он.

— Номер пять? — спросил вампир и быстро посмотрел на табло, где отражались имена игроков. Это Роберт Джонс.

После нескольких формальностей тренер команды «Огненные грифоны» вышел на поле с микрофоном в руке и обратился к трибунам:

— Спасибо вам всем за то, что пришли на сегодняшнюю игру. Мы начнём через несколько минут, но сначала я бы хотел отдать почести нашему нападающему, который погиб вчера утром в результате трагического несчастного случая. Нам будет не хватать Брока в схватке. Я хотел бы воспользоваться моментом, чтобы почтить нашего игрока минутой молчания.

Мы с Сандерсом обменялись взглядами. Они невероятно быстро узнали о происшествии или, может быть, полиция уведомила их об этом.

Все склонили головы, и на стадионе стало так тихо, что карканье воронов с крыш близлежащих академических зданий отдавалось громким эхом. По истечении минуты команды рассредоточились по полю и начался матч. Игра сопровождалась множеством жёстких схваток, кувырков в грязи, поскольку ночью был дождь.

— Хотела бы я знать, что происходит на поле, — я наклонилась вперёд, положив подбородок на руки в перчатках, задумчиво всматриваясь в покрытых грязью игроков, так, что теперь было невозможно понять, какого цвета одежда на них.

Вампир пожал плечами, не потрудившись ответить, с интересом наблюдая за происходящим на поле.

Через пару часов (и десять онемевших пальцев на ногах) матч завершился. Команда бедняги Брока потерпела поражение со счётом сорок шесть к одиннадцати, и удручённые фанаты «Огненных грифонов» со скорбными вздохами направились к выходу со стадиона, ворча по поводу несправедливого решения судей.

Мы с Сандерсом поспешили к полю и успели к моменту, когда Роберт Джонс проходил мимо трибуны.

Я приложила ладони ко рту на манер рупора и крикнула:

— Джонс!

Блондин посмотрел в мою сторону и нахмурился, стирая налипшую грязь со щеки. Было видно, что парень колеблется и явно не может вспомнить, где он нас видел. Его товарищи по команде прошли мимо него, а мы с Сандерсом замахали ещё яростнее, привлекая его внимание к нам. Наконец-то блондин что-то решил для себя и поплёлся в нашу сторону, шлёпая по грязи в траве.

Сандерс наклонился ближе ко мне и ехидно поинтересовался:

— Как ты собираешься заставить его говорить правду?

Сглотнула и улыбнулась, разведя руками:

— Думала, что придумаю, что-нибудь пока мы смотрим матч. Может быть, я просто скажу ему, что пытаюсь поймать убийцу его друга, и он сам захочет помочь мне.

— Если только он не убийца, — фыркнул вампир.

Холодок прошёлся по моему позвоночнику. Хороший довод. Но у меня не было времени придумать план получше, так как Джонс уже стоял по ту сторону барьера высотой по пояс и переводил растерянный взгляд с меня на Сандреса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь