Онлайн книга «Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая»
|
— С кем? — переспросила я, быстро записав в блокноте информацию. Теперь моё любопытство требовало узнать все подробности. — С его бывшей Арианой. Она тоже учится в Академии и не смогла смириться, что он разорвал отношения. Я не могу поверить, что Брок не рассказал мне о своей дурацкой работе! — огорчённо воскликнул Джонс, явно выходя из-под чар. — Ты донёс на него тренеру? — спросила я. Джонс горько усмехнулся и вздохнул: — Мы не дети, чтобы ябедничать взрослым. Мне жаль, что наша последняя беседа закончилась ссорой. Его горе и сожаление казались искренними, и я не видела мотива для убийства. Я мысленно вычеркнула Джонса из своего списка подозреваемых. — Мы сожалеем о твоей потере, — успокаивающе произнесла я, добавив: — Уверена, что одна маленькая размолвка не изменила отношения Брока к вашей дружбе. Мы узнали всё, что нужно, — сказала Сандерсу, подмигнув, намекая, что можно освободить парня из-под чар. Сандерс щёлкнул пальцами, Джонс ошеломлённо посмотрел на нас и пробормотал: — Мне пора, ребята. Он побежал к раздевалке, несколько раз растерянно оглядываясь на нас с Сандерсом. — Мы его напугали, — прошептала я, направляясь к выходу со стадиона, пряча блокнот и ручку в кармане пальто. — И что? — Сандерс засунул руки в карманы своего чёрного пальто. — Мы получили нужную информацию. — Нам нужно узнать о том парне, который написал статью для Брока, и о бывшей девушке, — посмотрев на вампира, добавила с улыбкой: — Кстати, спасибо за вампирскую силу убеждения. Он подмигнул и легко поклонился: — К твоим услугам, феечка. Как думаешь, я заслужил малюсенькое свиданьице? — Прости, на свидание не хватило, а вот на ужин — вполне, — с улыбкой ответила я. — Тогда как ты смотришь на прогулку перед ужином? — загадочно произнёс Сандерс. — Прогулку? Разве мы уже не отморозили себе все пальцы? — неуверенно ответила я, чувствуя боль в пальцах ног. Мне бы поскорее в тепло. Сандерс ухмыльнулся, обнажив свои острые клыки: — Вчера ты упомянула, хотела бы восстановить свою магию. Я переговорил с тётушкой Роуз, — Сандерс сделал драматическую паузу, побуждая меня задать вопрос. — И? — По пути в хороший ресторанчик мы заглянем к ведьме, которая согласилась помочь тебе пробудить силы. И да, не переживай, я не использовал вампирскую силу убеждения, просто она старая подруга тётушки. Я буквально потеряла дар речи от такого щедрого предложения. Словно чувствуя моё состояние, вампир предложил мне локоть для опоры и повёл в сторону старинных магазинчиков, весело болтая о магических водах Эвоншира. ГЛАВА 5 На улице становилось пасмурно. Грозные серые тучи заволокли небо, скрывая солнце, а холодный ветер развевал полы моего пальто. Я склонила голову, пытаясь укрыть лицо. Внезапно слева от меня промелькнула небольшая белая фигурка. — Мегги, смотри! — воскликнул Сандерс, показывая в то место, куда скользнула тень. — Кая? Как она здесь очутилась? Ласка проскользнула между ног, задев пушистым хвостом подол платья, требуя внимания к своей персоне. Я наклонилась и погладила по голове. — Есть много вариантов, Мегги. Тётушка могла забыть закрыть окно или оставила входную дверь приоткрытой, или же твоя Кая обладает магическим даром. Я лучезарно улыбнулась Кае и нежно спросила: — Ты мой магический фамильяр? |