Онлайн книга «Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1»
|
— Ваше высочество, – сказала я. – Разрешите задать вам нескромный вопрос? — Какой? – осведомился он. — Почему я вам не нравлюсь? В ожидании ответа я бездумно чертила пальцем по снегу, рисуя картинку. Снег был холодным, но таким мягким! Я касалась его пальцем снова и снова, и на снегу постепенно вырисовывались очертания енота. Руперт молча смотрел, как я рисую, а потом выдохнул: — А сама не знаешь, стало быть? — Стало быть, не знаю, – согласилась я. Какое-то время он молчал, прежде чем заговорить – медленно, то ли выбирая, то ли подбирая слова: — Не возись с Тори. Она на седьмом небе оттого, что у благородной леди вроде тебя якобы доброе сердце. — Почему мне нельзя быть с ней доброй? – спросила я. Руперт поморщился: — Я прекрасно знаю, как на самом деле смотрят на нее высокородные девчонки вроде тебя. Не притворяйся! И этот человек хотел зачесть мне пирожок в счет помощи Тори! Если уж такой аристократке, как я, полагалось смотреть на Тори, дочку купца, свысока, то самому Руперту с его родословной вообще следовало глядеть на нее как на букашку. И тем не менее сам он очень даже «возился» с Тори – а мое к ней отношение считал лицемерием. Положим, в этом содержалось зерно истины: я действительно не была искренна с Тори. И все же я не испытывала никакой неприязни к ней, какой бы неуклюжей и робкой она ни была. Я упрямо надула губы, демонстрируя свое отношение к сказанному. Руперт взглянул мне в лицо и продолжил: — И не надо везде за мной таскаться как собачонка. — Я ваша фрейлина, – напомнила я ему. – За кем же мне еще ходить? Руперт отмахнулся: — Все равно скоро перейдешь на службу к Найджел или Арнульфу. Можешь не стараться. — А что, если я не собираюсь переходить? – спросила я. На сей раз Руперт повернулся ко мне всем телом, и на лице его было написано недоумение. Я не могла не улыбнуться: именно так я сама когда-то смотрела на мадам Крисси во время уроков. — Почему? — Что почему? – переспросила я. — Почему ты упорствуешь в своем желании ко мне прилипнуть, – с раздражением пояснил он. – Наверное, ты действительно идиотка, какой иногда кажешься. В ответ на эти резкие слова я только нахмурилась: — Я ведь вам уже говорила, ваше высочество. Мой отец с самого детства рассказывал мне о вас столько хорошего, что я и сама наконец захотела вам служить. — Думаешь, я поверю, что граф мог сказать обо мне хоть что-нибудь доброе? – насмешливо спросил Руперт. — Можете верить или нет. – Я пожала плечами. – Я буду вам служить в любом случае. — Но почему? – настаивал он. Разговор сделал круг и замкнулся. Складывалось впечатление, что я разговариваю со стеной. Вздохнув, я поднялась на ноги. Напуганный моим резким движением, енот сердито распушил шерсть и оскалил на меня зубки. Руперт привычным жестом погладил его, успокаивая. Эта ласка по отношению к зверьку сводила меня с ума. Подумать только, император, который заботится о еноте! Всякий раз, когда я обнаруживала в характере Руперта что-то незнакомое, что-то, чего я представить себе не могла, это озадачивало меня до крайности. То, как он хвастался своей игрой на рояле; как возился с диким енотом; как опекал Тори – и как при этом был ершист со мной. Все это не укладывалось у меня в голове. Конечно, он все еще был очень юн и потому, естественно, вел себя немного по-детски, но даже это казалось чем-то невозможным. Я никогда бы не назвала Руперта нормальным в полном смысле этого слова – и все же временами он действительно казался обычным человеком, особенно когда был с Тори. |