Книга Под одним небом две судьбы, страница 193 – Мия Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Под одним небом две судьбы»

📃 Cтраница 193

— Господин…

— Что?

— Так не делается.

Сюй Цзе посмотрел на них с таким видом, будто они предлагали ему отменить восход солнца.

— Я не просил вашего мнения. Я отдаю распоряжения. Через несколько часов состоится наша свадьба. А если она не состоится, — суровым взглядом он обвел слуг, — я буду знать, что вы никчемны.

Я сидела рядом и изо всех сил старалась не рассмеяться. Кажется, генерал выигрывал битвы не только на поле боя. Да и кто посмел бы ему перечить?

Все поместье напоминало растревоженный улей. По коридорам бегали слуги, зажигались праздничные фонари, во внутреннем дворе развешивали алые ленты.

Меня усадили перед зеркалом и помогали с макияжем и прической. Основную работу на себя, конечно, взяла Сяо Лань, когда отошла от шока.

Я чувствовала себя человеком, которого течение вынесло в середину реки и больше не собиралось спрашивать его мнения. Он хочет этой незамедлительной свадьбы? Пусть так. Сюй Цзе, наверное, это важно. Для меня он стал мужем давно, когда он спас меня от палокк Ван Гуйжэнь.

Когда мне, наконец, позволили взглянуть на себя, я замерла. Да, платье было не по моде, но не менее прекрасным: глубокого алого цвета с золотой вышивкой. Было приятно, что подобную реликвию генерал сберег и отдал ее мне.

Ли Лунь действительно быстро приехал. И он не спрашивал про поспешный брак, просто обнял меня. Потом потянулись и другие гости.

Мы не собирались делать из свадьбы события. Я догадывалась, что Сюй Цзе желает другого, но осознает, что это непозволтельно. Самое важное, что нас могли не одобрять, но было несколько человек, с кем бы мы хотели разделить наше счастье.

Ву Хошен был подле жениха, а еще он бросал такие красноречивые взляды на мою Сяо Лань, что я не сомневалась, что их свадьба тоже не за горами. Прибыл и принц Сяо Мин, который извинился за принцессу. Женились мы почти тайно, не уведомили императора, а тот именно сегодня захотел пообщаться с дочерью. Сяо Инуо подарила мне красивые туфли.

Потом к нашей компании присоединился и Чжоу Юй. Он выглядел уставшим после нескольких тяжелых дней, но искренне радовался за нас.

— Генерал Сюй, — заметил он, — никогда не умел ждать.

— Тебе ли высказываться? — невозмутимо ответил Сюй Цзе, — война научила меня ценить время.

— И поэтому вы решили жениться за несколько часов?

— Я больше не вытерпел.

Чиновник рассмеялся.

Когда наступила ночь, мы поклонились небу и земле, после поклонились предкам, и мне показалось, что я увидела признак матери Ли Цзянь. Она кивнула мне и одобрительно вытянула ладонь.

Чтобы дальше не произошло, но Ли Цзянь должна покоится с миром и возле матери. Ли Лунь в безопасности, он стал героем во время мятежа. Ли Жунь остался червяком, но и он не пострадает. Семья спасена, и я ничего не должна владелице своего тела.

Мы поклонились друг другу.

Все происходило словно во сне. Я слышала поздравления, слышала смех, видела счастливые лица, но больше всего чувствовала разгоряченный взгляд Сюй Цзе. Он почти не отводил от меня глаз.

К рассвету дверь спальни за нами тихо закрылась. Шум праздника остался далеко, а в комнате горели свечи. На столе стояли два кубка.

Я сидела на краю ложа под алой свадебной вуалью и внезапно ощутила взволнованной. Сюй Цзе остановился напротив.

Несколько мгновений ничего не происходило, потом край вуали дрогнул, и мир снова наполнился светом. Наши взгляды встретились. На лице генерала появилась улыбка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь