Книга Под одним небом две судьбы, страница 71 – Мия Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Под одним небом две судьбы»

📃 Cтраница 71

Вслед за ними появились другие слуги с низким столиком, уставленным яствами. Пар поднимался от пиал с прозрачным супом, риса, приготовленного на пару, овощей, тушеных с грибами. Запах был божественным, и мой желудок предательски заурчал, напоминая, что я не ела целую вечность.

— Госпожа, вам нужно поесть и отдохнуть, — голос Сяо Лань стал практичным, — И принять ванну. Это снимет усталость.

Я лишь бессильно кивнула. Она была права. Все правы. Я бы свалилась в повозке по пути домой. Сейчас даже процесс еды и купания казался мне титаническим усилием.

— А вы можете рассказать, зачем вас вызвали? — не унималась моя горничная, пока я механически подносила ко рту палочки с рисом. Еда была превосходной, но я почти не чувствовала вкуса… — Или это все еще остается тайной?

Я отставила пиалу. Рассказывать ей все сейчас… я понятия не имею, следует ли ей это знать. Если хранить тайны, это не способствует дружбе, но и говорить открыто я остерегалась. Встречусь с Сюй Цзе, первым делом поинтересуюсь.

— Потом, Сяо Лань, — прошептала я. — Потом все расскажу. Слишком… устала.

Я отодвинула столик и, не раздеваясь, побрела к кровати. Скинув туфли, я зарылась лицом в подушку, набитую ароматными травами.

— Но, госпожа… ванна… и одежда… — упорствовала Сяо Лань, стоя надомной.

Я уже не слышала ее. Мое тело, перегруженное стрессом, недосыпом и невероятным напряжением, сдалось. Я провалилась в сон молниеносно.

* * *

Сон не принес облегчения, лишь на время вырубил сознание и дал забыться.

Я проснулась от того, что все мышцы ныли с новой силой. Сяо Лань нигде не было видно. Похоже, она все еще спала. Так как торопиться было некуда, я решила ее не тревожить.

Поднялась, добрела до соседнего помещения, где стояла купель, и опустила ладонь в воду. Увы, вода давно остыла, но мне было все равно. Леденистая влага хоть как-то освежила разум, смывая остатки сонного морока.

Наверное, шум, который я воспроизводила, разбудил мою подругу.

Она вбежала, когда я завязывала на себе халат, и тут же подскочила, поднося мне платье, нательное белье и шкатулку, сложенные стопкой.

Она выглядела опрятнее, чем я, уже причесанной, хоть и немного заспанной. Она переоделась в новое и чуть выгнулась перед медным зеркалом, висевшим на стене. Одеяние ей нравилось.

— Госпожа, смотрите! Принесли, пока вы спали. Шелк. Даже мне, служанке, шелк принесли.

— Ты столько натерпелась, что тебе и золото должны были принести, — заворчала я.

Она помогла мне облачиться в нежно-голубой наряд. Ткань была столь тонкой, что почти не ощущалась на теле. Потом Сяо Лань долго расчесывала мне волосы, высушивая и умело убирая их в сложную, но изящную прическу. Когда она воткнула мне две серебряные шпильки с подвесками, я невольно спросила:

— А кто принес? Все подобрали с безупречным вкусом, это дорого, — провела я пальцами по своей одежде и коснулась подвески. — Зачем такая забота?

— Это были служанки, — пожала Сяо Лань плечами. — Имен не называли, а я и не спрашивала. Мы же можем забрать? Можем? Я никогда в подобном наряде не ходила.

Я улыбнулась и мысленно записала себе, что надо устроить «шоппинг». Плохо я забочусь о Сяо Лань, а она ведь моя единственная подруга и помощница.

Жаль, что одежда не влияла на мое состояние. Пока Сяо Лань возилась за спиной, я обдумывала предстоящий разговор с господином Сюй Цзе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь