Книга Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки, страница 125 – Мари Александер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки»

📃 Cтраница 125

Когда я подошла к двери, граф уже выходил. В коридоре царил полумрак, смерив меня долгим взглядом, граф сказал.

— Видимо ты и вправду изменилась?

И снова привычным жестом я проверила кулон. Он был на месте, скрыт платьем, но на месте. От графа не укрылось это движение, он усмехнулся.

— Анна никакая магия не сможет обмануть меня, ‒ тихо сказал он, наклоняясь ко мне. ‒ Я узнаю тебя в любом обличие. Оберег «меняющий лик» тебя не спасёт.

Уходить в полную несознанку было бы глупо, но и признаваться вот сразу во всём, стоя в коридоре, когда сестра Матильда может всё услышать? Нет, это тоже было бы глупостью с моей стороны.

— Граф, простите мне нужно к дочери, ‒ тихо сказала я.

— К дочери, ‒ повторил граф и усмехнулся. ‒ Вот именно этого я и не ожидал. Был уверен, что ты сбежишь при первой возможности. Почему ты не сбежала, Анна?

Вмешательство Бон‒бон спасло меня от необходимости отвечать на последний вопрос графа. Он наклонился слишком низко, и собачка восприняла это как угрозу, поэтому громко тявкнула и попыталась даже сделать выпад в сторону надвигающейся угрозы. Я смогла удержать собаку, но тут же в коридор вышла сестра Матильда.

— Леди Лилия, успокойте собаку, она перебудит сейчас весь дом, ‒ высказала мне монашка, а затем обратилась к графу. ‒ Пойдемте, я провожу вас в вашу спальню.

Воспользовавшись моментом, я скрылась за дверью своей спальни и плотно её закрыла. О чем говорили граф и монашка, пока шли по коридору, я не стала подслушивать. Спустив собаку на пол, я направилась к кровати.

Исабель всё ещё крепко спала.

Я начала раздевать её и на моей душе стало спокойнее.

Бон‒Бон тоже успокоилась, устроилась поудобнее в ногах у Исабель и уже посапывала. Я же неспешно сняла дорожное платье с дочери. В какой-то момент Исабель приоткрыла глаза и, увидев меня, широко улыбнулась.

— Мамочка, я дома.

— Да, моя девочка, спи, утром поговорим, ‒ поцеловала я дочь и начала убаюкивать.

— Мама…, Люси больше нет…, а он не знает…, что ты…, что я… ‒ всё так же в полусне спешила сказать мне что-то важное Исабель, но договорить фразы у ней не получалось.

— Поговорим об этом утром, спи любимая, ‒ сказала я, укрывая дочку. ‒ Спи, ты дома и я рядом. Люблю тебя.

— Угу, и я, ‒ услышала я в ответ.

Исабель снова крепко уснула, а вот я не спешила ложиться спать. Долго сидела и смотрела на спящую дочь. Её слова заставили задуматься, но я решила дождаться утра. Дочь проснётся и объяснит мне, что именно она хотела мне сказать. Сейчас же она спала, и я была счастливо, ведь она здесь со мной, мы снова вместе, а значит, дальше всё будет хорошо.

Видимо я так и задремала сидя на стуле у кровати, а когда проснулась, поняла, что меня куда-то несут. Точнее уже принесли и как раз сейчас укладывают на кровать. Чужую кровать!

Я постаралась не паниковать. Это стоило мне больших трудов, но сработало. Мужчина был уверен, что я сплю. А как только он убрал от меня свои руки и выпрямился, я тут же откатилась на противоположный край кровати и попыталась встать. Но подол платья плотно обхватил мои ноги и я чуть не упала.

Граф успел поймать меня и посадить на кровать.

— Ты, всё же не совсем оправилась Анна, так что будь аккуратней. Мне ты нужна живой.

— Ваше сиятельство, для вас я леди Деверё! ‒ напомнила я, поправляя подол своего платья.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь