Онлайн книга «Мой муж злодей»
|
Одна мелодия сменяет другую, слышны радостные крики, смех... В разбойничьей деревне праздник? Это хорошо! Не услышат, как я ломаю сарай, и, выпившие, не заметят моего побега. Тут дверь снова гремит, скрипит, и открывается. На пороге тот же парень, но, не один... С ним трое мужиков. — Вот она! — говорит рыжий, кивая головой в мою сторону. Разбойники таращатся, а я, на всякий случай, отступаю назад. — Эй! — наконец говорит один из визитеров, крепкий мужик в кожаной жилетке — Иди сюда! — Что вам надо? — интересуюсь, продолжая отступать. — Выходи! — кричит рыжий — Ты свободна! — Правда? — спрашиваю я. Не верю им! — Давай уже быстрей! — рявкает коренастый — Нам ждать некогда! — Я не хочу! — отвечаю, отрицательно качая головой — Я тут останусь! — Да что б тебя! — ругается жилеточник, и входит в сарай. Похоже, он главный — остальные шагают за ним. Вся шайка направляется ко мне, я ору что есть мочи, бегаю по сараю, пытаюсь выскочить... Схватили, поймали, поволокли на улицу. — Отстаньте! Отвалите! Линн! — воплю я, брыкаюсь, дерусь, кусаюсь, получаю удар по голове, от которого мутится сознание, и пропадает всякое желание сопротивляться. Мужики тащат меня так, что из-за них ничего не вижу — куда именно тащат. Однако, говорить могу. И говорю: — Если вы мне навредите, мой муж, генерал Фаларион, жестоко отомстит! Убьет всех, и сожжет деревню! — Фаларион говоришь? — не отпуская меня, вопрошает коренастый — Так ты жена этого ублюдка? Мужики переглядываются, и злорадно хохочут. — Не иначе, ее сам господь послал! — кричит один из них — Жена Фалариона, надо ж! Если не врет! Зря я про мужа сказала! Он же главный враг разбойников! — А если будете хорошо со мной обращаться, — торопливо добавляю — то получите большой выкуп! От мужа, или от моего дяди Императора! Я принцесса Нимерийская! Мои вопли только веселят мужиков. — Вот так свезло! Еще и племянница Его Величества, Дариуса Кривобокого! И они снова ржут, как кони. Боже! И император разбойникам враг! Вот я влипла! Видимо, мужики прибыли, куда хотели: Меня ставят на ноги, прислоняют спиной к чему-то, и привязывают веревкой — грудь, талию, вместе с руками, и ноги. К столбу! Меня привязали к столбу! Собираются сжечь? Господи! — Нет! Нет! Не надо, пожалуйста! — жалобно кричу я. Столб посередине деревенской площади, вокруг него — веселые пьяные люди, мужчины и женщины. Смеются, кричат, показывают на меня пальцами... И Линн, мечущаяся по площади и истерично верещащая: — Только не ее! Нельзя ее! Леди для обмена! Ее обменяют на моего отца! Не трогайте ее! Девушка пытается прорываться ко мне, но ее не пускают. — Леди не только твоя добыча! — рявкает мужик в жилетке — Она общая! Не Лезь, Линн! — Отпустите ее! Отпустите! — умоляет девушка — Мне надо спасти папу! — Да отвали! — рычит жилеточный, и грубо отталкивает разбойницу, отчего она падает на жесткую, вытоптанную землю. — Кого ты там собралась менять? — злобно продолжает коренастый — Твой отец уже сдох! Разве можно выжить в пыточной? Линн отползает в сторону — видимо, чтобы не затоптали — и рыдает, горько и отчаянно. Несмотря ни на что, мне ее все равно жалко. — Делайте ставки! — кричит жилеточный, обращаясь к толпе. Ставки? На что? Что он задумал? Разбойники шумят, тянут к нему руки, звенят монетами... |