Книга Кара для предателя. Наследник бога-дракона, страница 6 – Элис Карма, Алиса Буланова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кара для предателя. Наследник бога-дракона»

📃 Cтраница 6

Я мгновенно вспыхиваю. Открываю рот, чтобы возмутиться, но вместо этого только надуваю губы. Отец посмеивается, глядя на меня. Спускается по ступеням медленно, опираясь на свой посох. Я держусь рядом, чтобы в любой момент прийти к нему на помощь. Знаю, что ему не нравится, когда к нему относятся, как к больному, потому внешне стараюсь не выдавать беспокойства.

Свет из окон падает на его лицо. Я вижу, как глубоко залегли морщины на его лице, как побледнели губы. Серебро в бороде стало ярче, чем прежде. Ещё весной он выглядел сильнее. А сейчас стал похож лишь на тень себя былого, и от этого мне не по себе.

— Не думаю, что тебе стоит волноваться насчёт Роальда и этой молодой жрицы, — произносит отец, чуть посерьёзнев. — Ты ведь знаешь, что только девы могут быть жрицами нашего бога. Выбравшая путь служения Стамфару навсегда отвергает жизнь обычной женщины. Замужество, дети и любовь мужчины — всё это становится ей недоступно.

Я отчего-то краснею, осознавая, о чём говорит отец. Не то чтобы я раньше не знала правил, просто до недавнего времени для меня все эти вещи были абстрактными. И лишь после встречи с Роальдом я узнала, что означает желать кого-то. Этот возмутительный мерзавец пробудил во мне пламя, что сильнее огня горы Ильфьель. Мне не хочется признавать этого, но я стала сама искать его внимания. Минуты, когда мы остаёмся наедине, очень радуют меня. Моё сердце трепещет, а тело жаждет новых объятий и поцелуев. Я стараюсь быть осторожной, чтобы не выдавать истинных чувств. Я ведь знаю, какой Роальд. Чувствую, если позволю ему завладеть моим сердцем, то пропаду.

— Всё равно я не доверяю Роальду, — тихо говорю я, стараясь не смотреть отцу в глаза.

— Доверие не появляется в одночасье, — отвечает он с тяжёлым вздохом. — Но прошу тебя, Эмма, дай ему шанс доказать тебе, что он достоин зваться твоим мужем. Хотя бы ради меня.

Он протягивает мне руку, и я крепко сжимаю её. Его пальцы дрожат, и мне становится страшно. Я привыкла видеть конунга сильным, неуязвимым, словно самого Стамфара в облике дворфа. С самого моего детства он защищал меня и оберегал от любых невзгод. Но кажется, настала пора мне оберегать его и наше королевство.

Я бросаю хмурый взгляд на своего будущего мужа. Роальд, наконец, оборачивается на нас. Он кланяется отцу, но даже не смотрит в мою сторону. Я не знаю, чего хочу больше: чтобы он посмотрел, или чтобы не осмелился. Тяжёлый вздох вырывается из груди.

— Прости меня, дочка, — добавляет отец вполголоса. — Но Роальд — единственный, кому подчинятся другие ярлы. Только он сможет не допустить раздробленности и междоусобиц. Я верю, что при нём Дваргус будет процветать.

Я молчу. Не хочу спорить. Может быть, он и прав. Но почему же от его слов внутри так пусто?

Мы покидаем зал советов, воспользовавшись дальним выходом. Меньше всего мне хочется сейчас пересечься с Роальдом. Думаю, если это случится, то всё точно добром не кончится. За узкими окнами дворцовых стен уже сгущаются сумерки. Снег ещё не лёг, но воздух полон обещания — свежий и морозный.

Я провожаю отца в его покои и велю позвать лекаря.

— Хочешь, я побуду с тобой? — спрашиваю я, усаживая его в широкое кресло.

— Не стоит. Иди к себе и отдохни как следует. И подумай над тем, что я сказал насчёт Роальда. Он станет тебе достойным мужем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь