Онлайн книга «Феникс»
|
— И что с ней? — Она была беременна. Я достал документы больницы. Ребёнок? Мгновенная искра вспыхнула пожаром в груди. На мгновение время будто остановилось. Слова пронзили сознание, как резкий удар в сердце. Я замираю, затем медленно поворачиваюсь к своему консильери. Внутри зарождается вихрь эмоций. — Срок? — Три месяца. Не надо быть великим математиком, чтобы понять, что Алиса носит моего наследника. Моего ребёнка. Я не планировал и не рассчитывал, что когда-то смогу себе позволить привести в мой мир крошечного человека. — И ты только сейчас узнаёшь об этом? — Босс… — мнётся Том, чем раздражает меня. — Что?! — Вчера у неё случился выкидыш. Меня будто окатили сначала кипятком, а потом ледяной водой. — Собирайся. Мы выезжаем. — Это ещё не всё. — Твою мать! Что ещё ты упустил? — Её друг. Я с трудом, но нашёл, что он связан с семьёй Коломбо. — Значит мстят за дочь. Выезжаем через двадцать минут. Глава 22 Я не понимаю, что я здесь делаю. Зачем он меня сюда привёз? Но, по сути, это ничего не меняет для меня. Ведь я снова в той же спальне. — Алиса, я очень стараюсь быть сдержаннее. Пойди же и ты мне на встречу, — Дерек цедит сквозь зубы. — Если бы не ты, всего этого бы просто не было, — я тихо отвечаю. — Твою мать! Я даже не дёргаюсь от хлопка двери, хотя ваза на тумбочке закачалась от вибраций. Я снова в этой комнате. Только теперь мне совершенно неизвестны правила игры и сроки заточения. Обвожу взглядом идеально застеленную кровать, полупустую комнату, окно, в которое ярко светит закатное солнце. И не нахожу ничего лучшего для себя чем, спрятаться от реальности в ванной. Раздеваюсь, сажусь в ванну и открываю кран. Наблюдаю за тем, как постепенно моё тело покрывается прозрачной водой. Несмотря на то, что моя кожа покраснела от высокой температуры воды, я чувство арктический холод, который идёт изнутри. Мой едва начавший округляться живот уже немного уменьшился. Я провожу по нему рукой, как будто ничего не случилось. — Малыш… Солёные слёзы скатываются по щекам. — Мисс Реброва? — из-за двери слышится голос Анны. Не хочу никого видеть! Не хочу слышать! А она настойчиво стучится в ванную. Я пытаюсь вспомнить закрыла ли я замок. И когда ручка дёргается, но дверь не открывается, я выдыхаю и погружаюсь в воду с головой. В спасительную тишину, где не слышно голосов, выстрелов и боли. Буквально на секунду проносится мысль: «А что, если так и остаться на дне этой ванной?». Но неожиданно меня выдёргивают наверх. — Ты с ума сошла?! — прямо мне в лицо кричит Дерек, наверное, впервые игнорируя моё голое тело в его руках. У меня нет ни сил, ни желания что-либо отвечать. — Анна, дай полотенце, — говорит он, не отрывая взгляда от моего лица. Я перевожу взгляд на перепуганную девушку и сломанный замок. Дерек заворачивает меня в полотенце и как ребёнка выносит из ванной и кладёт на кровать. Анна бесшумно выходит из комнаты и закрывает дверь. — Алиса, я не привык быть сентиментальным или сочувствующим. Но мне так же, как и тебе жаль неродившегося ребёнка. И совершенно не жаль твоего дружка-ублюдка. И тебе придётся смириться с реальностью и жить дальше. — Лучшая поддерживающая речь, Морелло. — Если ты хотела утопиться, то зря. Это довольно мучительно. Захочешь закончить жизнь самоубийством, попроси пистолет. |