Книга Зелёная пантера, страница 74 – Тория Кардело

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зелёная пантера»

📃 Cтраница 74

— Осторожнее, Сет! – ахнула Джаннита.

— Да уж, попытаюсь…

Он опустил взгляд, чтобы проверить, нет ли на тропе других препятствий. И вздрогнул от нахлынувшего на него озарения. Оно лёгким, окрыляющим чувством забилось в груди. Под светом от барьера он увидел узор в виде крестов, вплетённый в корни деревьев, словно вышивка на ткани.

— Кажется, нашёл!

Остальные волшебники уставились на находку Сета. Дерек возбуждённо заметил:

— Эти узоры слишком точны и симметричны! Как будто созданы магией, а не природой.

— Может быть, это вход в тайный туннель? – предположил Сет, надеясь на полезное открытие. Его сердце билось быстрее.

Джеральд выпрямился, задумчиво сложил руки на груди и направился к дереву:

— Нам стоит проверить это. Но быть осторожными. Помните, это логово врага, возможно, здесь скрывается множество опасностей.

Джаннита сделала ещё несколько записей в тетради, чтобы отправить новое письмо, и шепнула Джеральду:

— Неужели мы рискнём открыть его?

— Может быть, мы сможем исследовать этот проход, не заходя внутрь?

Дрожь пробежала по телу Сета, когда он представил, как они спускаются в убежище чудовищ с манящими красными глазами.

— Я попробую изучить его математически. Но для этого нам всё равно придётся открыть дверь. – Дерек надвинул очки на переносицу так, что они оставили красный след; Джаннита отряхнулась от воображаемой пыли, а Джеральд сосредоточенно уставился в середину узора.

— Давайте уже! – нетерпеливо бросил Амадден. – Вместе?

Джаннита жестом попросила всех вытянуть руки вперёд. Спутники молча последовали её просьбе.

— Вместе… – прошептал Сет.

— Откройся. Сента́ррио! – вместе со всеми воскликнул Джеральд, после чего из его руки появилась бледно-жёлтая вспышка, которая соединилась с похожим светом других волшебников. Заклятия ручейками сплелись в один световой шар и ударили прямо в крест из корней.

Сет вздрогнул и зажмурился – света от пяти заклятий было так много, что перед глазами заплясали белые точки. Из-под корней вырвался запах древесины, на языке возник неприятный сладковатый привкус, словно от древесного сока; корни затрещали, раскрывая таинственный проход в подземелье. У Сета начало тянуть в груди.

Как же хорошо было в Спеллхайне!

— Отойдите! – Джеральд резко выступил вперёд, расставив руки и закрывая собой всех, кроме Амаддена, который с удивлением следил за происходящим.

— Это же вход… куда-то?

Ему только что стало ясно!

Корни продолжали двигаться, сплетаясь между собой в подобие лестницы, ведущей вглубь, во тьму, манящую загадками и опасностями. Джеральд создал освещающий магический шар и направил его в темноту. Джаннита нахмурилась и закашлялась от запаха. Амадден приготовился спуститься внутрь, но брат мягко схватил его за локоть:

— Не спеши, Амадден. Нам нужно всё обдумать.

Дерек наморщил лоб и начал рисовать сложные геометрические узоры пальцами в воздухе:

— Калькуло Пробалитиэнс.

Узоры превратились в горящие уравнения и формулы, озарившие туманный предрассветный лес зелёным светом. Внутри прохода в тот момент что-то забулькало, словно старое болото напомнило о себе: почва в Лунном лесу всегда была слишком влажной. От этого звука Сет поёжился.

С каждым заклинанием Дерека формулы всё больше обретали вид трёхмерной проекции подземелья: светящийся лабиринт с несколькими коридорами. Волшебники молчаливо окружили учёного-близнеца, пока тот, прикрывая лицо от яркого света, продолжал читать формулы из теории магической вероятности, создавая сверкающие рисунки. После каждого слова они меняли оттенок, а Дерек казался всё более сосредоточенным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь