Онлайн книга «Зелёная пантера»
|
— Что это было? Я поверю даже в чудеса, просто скажите! – воскликнула она, когда они вышли на улицу, освещённую дрожащим светом фонарей. — Нечто очень странное, – таинственно прошептал парень, всматриваясь в туманную даль. Город напоминал призрак: каждый фонарь отбрасывал зловещие тени на заледеневшую мостовую, а луна висела в небесах неподвижно, словно застывшая слеза. Хруст их шагов смешивался с далёким звоном церковных колоколов, которые возвещали о наступлении Рождества. Темнота сгущалась вокруг них удушливым дымом. Запах хвои исчез: может, ей и вовсе почудилось? Кэт не могла отвести взгляда от молодого человека. Он был загадочен и даже обаятелен, и это притягивало её, словно луч света в воцарившемся хаосе. Его присутствие успокаивало, но в то же время за приветливой внешностью чувствовалась скрытая опасность. Его напарница уже не утаивала волнения. То и дело устремляла взгляд к пустым витринам и тёмным переулкам, как будто ожидала, что оттуда выскочат призрачные существа; её пальцы нервно подрагивали. Они быстро шли по улицам М., непривычно пустынным даже для этого города. В воздухе затишьем перед бурей висело дурное предчувствие. Мир казался одновременно знакомым и чужим, словно реальность утекала из-под ног Кэт, затягивая её свой хаотичный круговорот. И вдруг свет фар чёрного «Форда», проехавшего мимо, расколол заснеженную брусчатку. Парень резко повернулся к дороге и уставился на автомобиль изумлённым взглядом. Кэт напряглась. Неужели он что-то увидел в окнах машины? — Невероятно! – пробормотал он. Его глаза расширились от восторга, что выглядело странно на фоне изящных черт лица. — Джеральд! – выругалась подруга, толкнув его локтем в бок. – Сосредоточься, у нас важная миссия, помнишь? — Конечно, но как можно не восхищаться местными чудесами? – с улыбкой сказал он, показывая безупречные зубы. – Есть ли здесь сувенирные лавки? Я обожаю собирать мелочи из каждого уголка, который посещаю. — Серьёзно? – с недоверием переспросила Кэт. Она не могла понять его пристрастия к тривиальным вещам. – Я не знаю. Лучше скажите, что насчёт тех существ? Что это было? И почему так сильно пахло хвоей? — О, это действительно было нечто… странное. — Как будто я не вижу, что странное, – саркастически усмехнулась Кэт. По спине снова пробежала дрожь. Стоило ей только вспомнить о кроваво-красных глазах, отделивших её сознание от тела. Напарница Джеральда напряжённо промолчала, её губы сжались в тонкую линию. — Давай лучше посмотрим, что может предложить это прекрасное место, – высокопарно произнёс иностранец. – Технология, культура – всё это так увлекательно! Когда электрические фонари окрашивают дорогу, словно краски на картине призрачного художника, таящегося в тени… В этот момент Кэт подумала, что в других условиях она бы с удовольствием даже продолжила беседу с этим чудаком. Было в нём что-то… притягательное и поэтичное? Но после случившегося в ее голове образовался вакуум, и никакие слова не шли. Она только заметила, как одинаково непринуждённо он говорил об ответственном, возможно, смертельном задании и о повседневных развлечениях. Храбрец или псих? Или сразу оба варианта? — О, кстати, в этом водовороте событий мы совсем забыли представиться! – вдруг с неподдельным энтузиазмом воскликнул он. – Я Джеральд, а это Талия, моя возлюбленная и верная спутница! |