Онлайн книга «Злая. Сказка о ведьме Запада»
![]() Грегори Магуайр Злая: сказка о ведьме Запада © 1995 by Gregory Maguire © 2023 Kiamo Ko LLC © Гавронская А., перевод на русский язык, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2025 Иллюстрации на переплете Полина Dr. Graf и Pychxta Иллюстрация на форзаце peachy ![]() * * * Эта книга посвящается Бетти Левин и всем тем, кто научил меня в равной мере любить добро и страшиться его. * * * Спасибо первым читателям моей книги: Мозесу Кардоне, Рафику Кешави, Бетти Левин и Уильяму Рейссу. Их советы мне очень помогли. За все недостатки этой книги в ответе только я. Также я благодарю Джудит Реган, Мэтта Рошкоу, Дэвида Гроффа и Памелу Годдард за то, что с самого начала оказали «Злой» такой тёплый приём. И наконец, я должен поблагодарить своих друзей, с которыми мы вели беседы о природе зла в последние пару лет. Всех их не перечислить, но следует упомянуть Линду Кавану, Дебби Кирш, Роджера и Марту Мок, Кэти О’Брайен, Морин Вексьоне, компанию из Эдгартауна, штат Массачусетс, и моего брата Джозефа Магуайра, у которого я позаимствовал несколько идей. Пожалуйста, не подавай на меня в суд! * * * Весьма странно, что люди так хотят выглядеть в чужих глазах хуже, чем они есть на самом деле. Даниэль Дефо. «Система магии» * * * В исторических событиях так называемые великие люди суть ярлыки, дающие наименование событию, которые, так же как ярлыки, менее всего имеют связи с самым событием. Каждое действие их, кажущееся им произвольным для самих себя, в историческом смысле непроизвольно, а находится в связи со всем ходом истории и определено предвечно. Л. Н. Толстой. «Война и мир» * * * — Значит, так, – сказал Оз. – Вот тебе мой ответ. Если ты хочешь, чтобы я отослал тебя домой в Канзас, ты должна кое-что сделать для меня. В этой стране так принято. Я пущу в ход всё своё магическое искусство, но сначала и ты немножко поработай. Помоги мне, а я помогу тебе. — Что же я должна сделать? — Убей Злую Ведьму Запада. Л. Ф. Баум. «Волшебник страны Оз» Пролог На Дороге из жёлтого кирпича Над страной Оз, в миле над землёй, Ведьма балансировала на гребне ветра, словно маленький зелёный клочок дёрна, парящий в потоках воздуха. Вокруг неё громоздились плотные тучи, белые и фиолетовые, – приближалась гроза. Внизу ослабленной петлёй замыкалась сама на себя Дорога из жёлтого кирпича. Хотя ломы бунтовщиков и зимнее ненастье заметно повредили дорожное покрытие, она неуклонно вела в Изумрудный город. С высоты Ведьма видела, как медленно движутся по дороге путники, обходя выбитые кирпичи, огибая рытвины, ускоряя шаг на ровных отрезках пути. Казалось, они не осознают, что ждёт их впереди, – но Ведьма не собиралась просвещать их. Она нацелила метлу вниз и стремительно заскользила с неба, точно одна из её летучих обезьян. Спуск завершился на верхней ветви чёрной ивы. На земле, в укрытии листвы, остановились на привал её будущие жертвы. Ведьма сунула метлу под мышку. Бесшумно, бочком она принялась понемногу спускаться вниз и наконец оказалась всего в двадцати футах над путниками. Висячие ветви дерева трепал ветер. Ведьма присмотрелась и прислушалась. Их было четверо. Она увидела некое огромное существо из семейства кошачьих – Льва, надо полагать? – и сверкающего металлического лесоруба. Железный Дровосек выбирал из гривы Льва блох, а тот ворчал и ёрзал от раздражения. Рядом валялось живое пугало, сдувая пушистые головки с одуванчиков. Девочку скрывала колышущаяся завеса ивовых ветвей. |
![Иллюстрация к книге — Злая. Сказка о ведьме Запада [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Злая. Сказка о ведьме Запада [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/127/127374/book-illustration-1.webp)
![Иллюстрация к книге — Злая. Сказка о ведьме Запада [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Злая. Сказка о ведьме Запада [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/127/127374/book-illustration-2.webp)