Книга Волны и джунгли, страница 247 – Джин Родман Вулф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волны и джунгли»

📃 Cтраница 247

Но вот началась война. Достаточно состоятельный, чтобы обзавестись превосходным конем, Каско сделался кавалеристом и прискакал повидаться со мной напоследок, прежде чем отправиться в бой. По-моему, времени было около полудня, я прилегла отдохнуть у себя в спальне. Его стук и воркотню нашей старой служанки, направившейся к дверям, слышу даже сейчас… Кто это, я поняла не глядя. Поднялась, вышла поговорить с ним.

— Я вернусь к тебе, – объявил он. – Вернусь, а сейчас скажу вот что. Застану здесь этого лживого проныру Турко – уложу к твоим ногам его труп. Так и знай.

Юношей Каско был крепким, сильным, отважным, но его почти сразу же ранило. Вроде бы – по моим, разумеется, впечатлениям – только-только ускакал на войну, а мне приносят от него первое письмо из госпиталя. Сейчас уже не помню в точности всего, о чем там, в том первом письме, говорилось, но все его письма походили одно на другое, как две капли воды. Он преклоняется передо мной, восхищается мной, а если я хоть погляжу в сторону какого-нибудь другого мужчины, отрежет мне нос под корень… и это еще не самое худшее. Надеюсь, ни одной из вас, девочки, таких писем не пишут и не напишут впредь. Вы уж поверьте: в них нет ничего, ничего приятного.

Как и следовало ожидать, он раз за разом упрашивал, умолял меня навестить его в госпитале, и в день свадьбы я заглянула к нему. Однако Каско, лежавший без чувств, увидеться со мною не смог. Представьте, если сумеете, охватившее меня облегчение! Отыскав присматривавшую за ним сиделку, я спросила, поправится ли он, а она ответила: нет. Как же я была рада… словами не описать!

И все-таки Каско поправился. С нашей парадной двери еще черный венок не убран, а он уж идет, грохоча огромными кавалерийскими сапогами, бороздя волочащимся позади кончиком сабли дорожную пыль… Кавалерийский мундир висел на нем, точно обноски на огородном пугале, однако при виде венка и моего черного платья он выпрямился, учтиво склонил голову.

— Отец? – спросил он.

— Нет, муж, – ответила я.

Каско воззрился на меня в изумлении.

— Уж не считаешь ли ты, Каско, будто, кроме тебя, никто из штурмовиков не пострадал в боях? – спросила я. – Патре соединил нас в каких-то двух десятках коек от той, на которой лежал ты, а после церемонии мне позволили забрать его к нам и ухаживать за ним самой.

Как полыхнули его глаза! Я уж думала, в горло мне сейчас вцепится.

— Госпиталю, понимаешь ли, требовалась койка. Что муж мой умрет, как бы они либо я ни старались, там видели, и потому позволили перевезти его сюда. Когда он скончался, его похоронили на нашем семейном кладбище, возле сада, где мы обычно сидели вдвоем, за беседой, и не было еще дня, чтоб я в слезах не преклоняла коленей у его могилы.

— Покажи ее.

Я покачала головой.

— Хочешь взглянуть на нее и помолиться о нем, пожалуйста, но я туда с тобой не пойду.

Каско, кивнув, направился через дом, к черному ходу, а я вернулась в спальню и заперлась на замок. О том, что он натворил, мне рассказали лишь после.

Меня он оставил, кипя от ярости, однако вернулся притихшим… притихшим, безукоризненно вежливым. Его возвращение я видела из окна. С виду он казался столь слабым, немощным, что у меня защемило сердце. В конце концов, он любил меня как умел, а в том, что мне не хотелось любви подобного рода, ни моей, ни его вины не было. Мало этого, он храбро отправился защищать Грандечитту и перенес тяжелейшее ранение…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь