Онлайн книга «Волны и джунгли»
|
— Называть Инканто «стрего» крайне невежливо, Фава, если сам он это отрицает, – строго заметила мать Инклито. – Он же наш гость! — Ладно, если папка не хочет спрашивать, спрошу я, – подала голос Мора. – Инканто, для чего ты рассказал обо всем этом? Я пригубил вина, выигрывая время на размышления. — Во всех историях, рассказанных нынче вечером, говорилось о долге. По крайней мере, мне думается именно так. Тебя скверно приняли в палестре, а посему Фава решила, что ее долг – помочь тебе, как она и поступила. В ее собственной истории она решила, что долг велит ей спасти малыша от матери, а когда он исчез, отправиться на поиски. Инклито согласно кивнул. — И Мано тоже исполнил долг, а ведь родного брата убить задумал! Однако я вот что хотел бы насчет истории Фавы спросить. Мальчишка тот, Фава… как ты его назвала? Брикко? В конце ты сказала, что к родным он так и не вернулся, верно? Фава кивнула. — Но та соседская мелюзга, мальчишки, с которыми он обычно играл, то и дело видели его, так? И сказали: он, дескать, украден Прежним народом? Фава кивнула снова. — Ну а раз они видели этого Брикко, стало быть, Прежние приводили его обратно? Фава расхохоталась – весело, от всего сердца, и смех ее оставил у меня ощущение, будто она куда взрослее, чем кажется с виду. — Жаль, не додумалась их об этом спросить! Не знаю. Не знаю, что и сказать. Возможно, он время от времени убегал от них, пытался вернуться к родным, к прежней жизни. — Но не сумел, – отметил я. К этому времени я уже был уверен, что не ошибся на ее счет. — Человека из истории Инканто провожал Прежний, – не желая отступаться от выбранного предмета, продолжил Инклито. – И этот Брикко тоже смахивает на одного из них… прямо-таки будто сам к ним присоединился. Фава кивнула. — Уверена, поэтому другие детишки его с ними и связывали. — Но их же нет уже ни единого, верно, папка? – возразила Мора. – Ты сам постоянно так говоришь. — Истории-то разные есть, – проворчал Инклито, отрезая себе еще ломоть говядины. – Вот и нынче нам одну из таких историй довелось выслушать. — И дома старые, – добавила Мора. – Не как наш, а совсем старые, их дома, никому не нужные… – Неторопливость речи придавала ее словам куда больше веса, чем Мора вкладывала в них сама. – Люди смотрят на них, а по ночам видят, как путники там ночуют, и воображают, будто Прежних у нас в поселении полным-полно, только нам их не найти. — Инканто в них верит, – объявил ее отец. — А что тебе, Инканто, о них известно? Мать Инклито, потянувшись через спинку его кресла, коснулась моего плеча. — Поешь хоть немного! Погляди: ты же до сих пор почти ничего не съел! Дабы доставить ей удовольствие, я отправил в рот еще кусочек жаркого. — Видишь ли, мне до сегодняшнего ужина пришлось попоститься, так что съеденного более чем довольно. — А еще ты так ничего и не сказал о моей истории, – добавила она с тем же упреком в голосе. – Сказал, что сегодня все рассказывали о долге, но я-то вела речь о призраках и ведовстве. — В таком случае я ошибся, за что нижайше, покорнейше прошу меня извинить. — А ты, Инканто, в ведовство веришь? – полюбопытствовала Мора. – В стрего и стрег, как бабушка? В призраков? Мне крайне ярко, отчетливо вспомнился призрак Гиацинт – особенно его воздействие на Свина, но о сих воспоминаниях я предпочел умолчать. |